Facebook

 

Paroles de la chanson «Ich Bin Die Sehnsucht In Dir» (avec traduction) par Die Toten Hosen

Zurück Zum Glück
0 0
Chanteurs : Die Toten Hosen
Voir tous les clips Die Toten Hosen

Paroles et traduction de «Ich Bin Die Sehnsucht In Dir»

Ich Bin Die Sehnsucht In Dir (Je Suis La Nostalgie En Toi)

Wir kennen uns ein Leben lang
On se connaît toute une vie
Ich hab dich schon als Kind umarmt
Je t'ai déjà serré dans mes bras en tant qu'enfant
Ich hab mit dir die Jahre gezählt
J'ai compté les années avec toi
Mit deinen Träumen habe ich gespielt
J'ai joué avec tes rêves

Ich hab dir deine Wege gesucht
Je t'ai cherché tes chemins
Ich bin dein Glück und ich bin dein Fluch
Je suis ta chance et je suis ton sort
Hab dir fast den Verstand geraubt
Je t'ai presque rendu fou
Du hast trotzdem an mich geglaubt
Tu as quand même cru en moi

Ich bin die Sehnsucht in dir
Je suis la nostalgie en toi
Ich bin die Sehnsucht in dir
Je suis la nostalgie en toi
Ich bin die Sehnsucht
Je suis la nostalgie

Immer wenn ich bei dir war
Chaque fois que j'étais auprès de toi
Hast du alles nur für mich getan
Tu as tout fait seulement pour moi
Ich hab dich in die Irre geführt
Je t'ai désorienté
Meine Versprechen waren so oft leer
Mes promesses ont si souvent été vides

Wegen mir hast du vor Wut geweint
A cause de moi tu as pleuré de colère
Wegen mir hast du dich selbst zum Feind
A cause de moi tu es devenu ton propre ennemi
Es ist meine Schuld du kannst nichts dafür
C'est ma faute tu n'y peux rien
Ich bin die Hoffnung und du stirbst mit mir
Je suis l'espoir et tu meurs avec moi

Ich bin die Sehnsucht in dir
Je suis la nostalgie en toi
Ich bin die Sehnsucht in dir
Je suis la nostalgie en toi
Ich bin die Sehnsucht-Sehnsucht-Sehnsucht
Je suis la nostalgie -la nostalgie -la nostalgie

Ich bin die Sehnsucht in dir (und du stirbst mit mir)
Je suis la nostalgie en toi(et tu meurs avec moi)
Ich bin die Sehnsucht in dir (und du stirbst mit mir)
Je suis la nostalgie en toi(et tu meurs avec moi)
Ich bin die Sehnsucht in dir
Je suis la nostalgie en toi

Ich hab die Welt um dich gedreht
J'ai tourné le monde autour de toi
Stehl dir die Zeit bin dein Tagedieb
Je te vole le temps suis ton voleur de jours
War oft genug dein Alibi
J'ai été assez souvent ton alibi(1)
Was auch passiert ich verlass dich nie
Peu importe ce qui se passera je ne t'abandonnerai jamais

(1) Pour ceux qui l'ignorent : Un alibi est une excuse, une garantie que l'on ne peut pas avoir commit quelque-chose puisqu'on a un alibi qui assure, qu'on était occupé à ce moment là.

 
Publié par 5454 6 2 2 le 30 novembre 2004, 17:14.
 

Vos commentaires

|asakura| Il y a 12 an(s) 2 mois à 10:22
5344 5 2 2 |asakura| Site web elle est trop belle cette song ... j'aime pas l'allemand mais elle tue que meme :) qqn a vu le clip ? (superbe je trouve ..) merki pour la trad
Akira Manson Il y a 11 an(s) 3 mois à 21:09
5330 5 2 2 Akira Manson Site web Pourquoi y'a pas d'autres remarques? Je sais que c'est pas un groupe hyper connu, mais quand même!! Cette chanson est sublime!! :-\
Caractères restants : 1000