Facebook

 

Paroles de la chanson «It's Us (feat. Ciara)» (avec traduction) par ATL

ATL
0 0
Chanteurs : ATL

Paroles et traduction de «It's Us (feat. Ciara)»

It's Us (feat. Ciara) (C'est Nous)

[Talking]
[Parler]
Yeah, it's real this time
Ouais, c'est vrai cette fois
There's nuthin in this world that's perfect ma'
Il n'y a rien dans ce monde qui soit parfait
You gotta understand that, y'knaw i mean ?
Tu dois comprendre cela, tu vois ce que je veux dire ?
If you gon' keep it real wit me
Si tu restes vrai avec moi
I think we gon' be ight
Je pense que nous irons bien
You know, y'knaw i mean, but,
Tu sais, ce que je veux dire, mais
One thing you always gotta remember is how we started
Une chose dont tu dois toujours te souvenir comment nous avons débuté
It's both of us
C'est tous deux de nous
We'll be straight
Nous serons bien

[Verse 1]
[Verse 1]
We met each other through mutual friends
Nous nous sommes rencontrés par des amis en commun
Since it sparked off, you my next ta kin
Depuis au loin ça a étincelé, tu es ma prochaine
Is it your silky skin
C'est ta peau soyeuse
Ya' innocent grin
Ton sourire innocent
Or them curves and tha way that chu' been
Ou ces courbes et cette façon dont tu etais
Whatever it is, you got me glad that i took notice
Peu importe ce que c'est, tu m'as rendu heureux j'en prend note
When times hopeless
Quand les periodes désespérées
Your words helped me stay focused
Tes mots m'ont aidé a rester focalisé
I was once told, never trust a diva
Je m'etais dit, ne fais jamais confiance à une diva
I usually toss 'em like the crust of a pizza
Je jette habituellement la 'fin du support en l'air comme la croûte d'une pizza
But now my sixth sense tell me ta keep her
Mais maintenant mon sixieme sens me dit de la garder
We livin' lavida
Nous vivons la vie
In our own world like cita
Dans notre propre monde comme une ville
I'll let you sport mah chain, rock mah hat,
Je te laisserai fôlatrer ma chaîne, prendre mon chapeau
Wear mah jersey, watch mah back
Porter mes jersey, regarder mon dos
It took a lot for you to earn my trust
Cela a prit beaucoup de temps pour que tu gagnes ma confiance
You wanna roll wit a boss ?
Tu veux rouler avec un boss ?
Then trust is a must
Maintenant la confiance est un devoir
So lets skip all the fightin' and fuss
Laisse toutes les agitations et tous les combats
Forget about them, it's us
Oublies les, c'est nous

[Chorus 1]
[Refrain 1]
Girl it's us, nothing's gon' change it, that's a fact
Fille c'est nous, rien ne le changera, c'est un fait
Even if ya' girls ain't down for that
Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got my back
Et meme si les gars ne sont plus derriere moi
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact
C'est nous, rien ne changera, c'est un fait
Nomatter what they say we'll try
Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons
And even if the hate, we'll ride
Et même si la haine, nous continuerons

[Verse 2]
[Verse 2]
They say you get what you pay for
Il dit que tu obtiens ce que tu payes
That's why i'd rather pay more
C'est pourquoi je payerais plutôt plus
They get tha knock off's, you get the real Louis
Ils obtiennent que les coups au loin, tu obtiens le vrai Louis
That's one of the benifits of gettin' close to me
C'est l'un des bénéfices d'etre pres de moi
Down for three years ain't nuttin come between
Pendant trois ans rien n'est venu entre
Expirienced things you never thought you woulda' seen
Des choses experimentées tu n'as jamais pensé que tu aurais vu
I took you off the scene
Je t'ai pris en dehors de la scène
Sold you a dream
Je t'ai vendu un rêve
You bought that wit out no cream
Tu as acheté cela sans creme
We a match made, like george and weezie
Nous avons fais une allumette, comme george et wizzie
Lucy and ricky, ike and tina, bobby and whitney
Lucy et ricky, ike et tina, bobby et whitney
And if shit hit the fan, you comin' wit me
Et si la merde frappe le fan, tu viens avec moi
I won't take the stand, they gotta' come and get me
Je ne prendrai pas le stand, ils viennent et m'obtiennent
Ain't no limit to what i would do
Il n'ya pas de limite a ce que je veux faire
Cause true love strikes only one in a few
Parce que le vrai amour sonne seulement en quelqu'un
You might think it's too good to be true
Tu pourrais penser que c'est trop bon pour être vrai
But it ain't up to me, (Ohhh girl) it's up to you
Mais ce n'est pas jusqu'à moi, (Ohhh fille) c'est jusqu'à toi

[Chorus 2]
[Refrain 2]
Girl it's (it's us) us, nothing's gon' change it, that's a fact (that's right, yeah)
Fille c'est nous (c'est nous), rien ne le changera, c'est un fait (c'est vrai, ouais)
Even if ya' girls ain't down for that
Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got my back (it's me and you girl)
Et meme si les gars ne sont plus derriere moi (c'est moi et toi fille)
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact (that's right)
C'est nous, rien ne changera, c'est un fait (c'est vrai)
Nomatter what they say we'll try (ohh baby listen to me)
Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons (ohh bébé écoute moi)
And even if the hate, we'll ride
Et même si la haine, nous continuerons
(girl we got a good love
( fille nous avons un bon amour
The kind that dreams are made of
La façon dont sont fait les rêves
And we're gonna keep it together
Et nous allons le garder ensemble
I'll be lovin' you forever)
Je serais amoureux de toi pour toujours)

[Ciara Harris]
[Ciara Harris]
Boy i want you know, you make me so happy, i'll never leave your side, not for a minute
Garçon je veux que tu saches, tu me rends tellement heureuse, je ne quitterais jamais ton côté, même pas pour une minute
Im in it to win it
Je suis dedans pour le gagner

[Verse 3]
[Verse 3]
Nomatter if they gossipin' out loud or whisperin'
Peu importe si ils bavardent fort ou si ils chuchotent
Smile in our face, but behind our backs snickerin'
Ils sourient devant nous, mais derriere notre dos ils médisent
And when we bickerin' they use that to tear us apart
Et quand nous nous querellons, ils utilisent cela pour nous separer
It's obvious they got hate in they heart
C'est évident qu'ils ont la haine dans leurs coeurs
I told you from the start, overhere we livin splendid
J'avais dit dès le début, que ce que nous vivons ici est splendide
Amount that they make in a year, we get ta spend it
Le montant qu'ils font en une année nous l'avons et le dépensons
And we'll be movin' ahead when they finish (girl it's us)
Et nous irons de l'avant quand ils finissent
I say these two words to you only It's us...
Je dis ces deux mots seulement à toi c'est nous...

[Chorus 3]
[Refrain 3]
Girl it's us (that's right), nothing's gon' change it, that's a fact (na na na na na na)
Fille c'est nous (c'est vrai), rien ne le changera, c'est un fait (non non non non non non)
Even if ya' girls ain't down for that
Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got my back (always gonna love you girl)
Et meme si les gars ne sont plus derriere moi (je t'aimerais toujours fille)
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact
C'est nous, rien ne changera, c'est un fait
Nomatter what they say we'll try (nomatter)
Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons (peu importe)
And even if the hate, we'll ride (hate)
Et même si la haine, nous continuerons (la haine)
Girl it's us, (it's me and you) nothing's gon' change it, that's a fact (nothing's gonna change it baby)
Fille c'est nous, (c'est moi et toi) rien ne changera, c'est un fait ( rien ne le changera bébé)
Even if ya' girls ain't down for that
Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got mah back (im gonna love you forever)
Et meme si les gars ne sont plus derriere moi (je t'aimerais pour toujours)
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact
C'est nous, rien ne changera, c'est un fait
Nomatter what they say we'll try
Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons
And even if they hate, we'll ride (ride)
Et même si la haine, nous continuerons (continuerons)
Don't listen to the haters baby
N'écoutes pas les rageux bébé
We'll always be together...
Nous serons toujours ensemble...

 
Publié par 11822 6 4 4 le 12 décembre 2004, 18:43.
 

Vos commentaires

Miss GwAdAIK GiRL Il y a 12 an(s) 2 mois à 18:45
11822 6 4 4 Miss GwAdAIK GiRL Site web <3 jla kiffe de trop cette song mais j'ai mi kan meme une semaine pour la traduire et jpense que ya vraiment beaucoup de fautes parceque j'ai pa tout compris lol dc si vous avez des remarques jvou en pri lol :-)
lowlow Il y a 12 an(s) 2 mois à 18:46
5326 5 2 2 lowlow tro cool la zik jkiff tro ciara!!!
bi1 joué metiss girl pr la traduc' merci!!!
Lil' Maï Il y a 12 an(s) 1 mois à 16:37
8123 6 3 3 Lil' Maï Site web merci pr la trad cette zic é tro belle !!
Lady'Lal'shake'ya Il y a 12 an(s) 1 mois à 22:45
5247 4 2 2 Lady'Lal'shake'ya Site web Perso j ai pa vu d fautes mais bon j sui pas une pro non plu merci pr la trad cette song est tro belle elle fait réver !!! Ciara et ATL c mes kiff du moment!! lollll !!PEACE Blass you métisse gwadajamaik!! love y'all! :-°
Miss GwAdAIK GiRL Il y a 12 an(s) 1 mois à 18:44
11822 6 4 4 Miss GwAdAIK GiRL Site web :'-) merci c'est gentil mais bon j'ai l'impression que ce n'est pas tout à fait ça les paroles mais bon pour le mmoment on ne m'a pas corriger!!! :-/
R@sh@@n Il y a 11 an(s) 5 mois à 02:23
8133 4 3 3 R@sh@@n comment il cartonne l'album de A.T.L moi j'adore é jaime bien ossi cette song dommage kil son pa tré connu en france sinon ils fon du bon taf big kiss a eux
Unkn¤wn F¤r Y¤u Il y a 11 an(s) 1 mois à 18:28
6070 5 3 2 Unkn¤wn F¤r Y¤u Pour le coup, cette chanson là c'est celle que j'aime le moins sur cet album...
Caractères restants : 1000