Facebook

 

Paroles de la chanson «Got My Mind Set On You» (avec traduction) par George Harrison

Cloud Nine
6 0
Chanteurs : George Harrison
Albums : Cloud Nine
Voir tous les clips George Harrison

Paroles et traduction de «Got My Mind Set On You»

Got My Mind Set On You (Je Ne Fais Que Penser À Toi (1))

[Chorus] :
[Refrain] :
I got my mind set on you
Je ne fais que penser à toi
I got my mind set on you
Je ne fais que penser à toi
I got my mind set on you
Je ne fais que penser à toi
I got my mind set on you
Je ne fais que penser à toi

But it's gonna take money
Mais ça va coûter de l'argent
A whole lotta spending money
Un bon paquet d'argent de poche
It's gonne take plenty of money
Ca va coûter un max de blé
To do it right, child.
Pour le faire bien, petit(e).

It's gonna take time
Ca va prendre du temps
A whole lot of precious time
Un bon paquet de temps précieux
It's gonna take patience and time, hummm
Ca va prendre de la patience et du temps, hummm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it
Pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire
To do it right, child.
Pour le faire bien, petit(e).

[Chorus]
[Refrain]

And this time I know it's for real
Et cette fois-ci je sais que c'est pour de vrai
The feelings that I feel
Les sentiments que je ressens
I know if I put my mind to it
Je sais que si je me concentre
I know that I really can do it.
Je sais que je peux vraiment le faire.

I got my mind set on you
Je ne fais que penser à toi
Set on you
Penser à toi (2)
I got my mind set on you
Je ne fais que penser à toi
Set on you
Penser à toi

But it's gonna take money
Mais ça va coûter de l'argent
A whole lotta spending money
Un bon paquet d'argent de poche
It's gonna take plenty of money
Ca va coûter un max de blé
To do it right child
Pour le faire bien, petit(e).

It's gonna take time
Ca va prendre du temps
A whole lot of precious time
Un bon paquet de temps précieux
It's gonna take patience and time, hummm
Ca va prendre de la patience et du temps, hummm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it
Pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire
To do it right
Pour le faire bien, petit(e).

[Chorus]
[Refrain]

And this time I know it's for real
Et cette fois-ci je sais que c'est pour de vrai
The feelings that I feel
Les sentiments que je ressens
I know if I put my mind to it
Je sais que si je me concentre
I know that I really can do it
Je sais que je peux vraiment le faire.

But it's gonna take money
Mais ça va coûter de l'argent
A whole lotta spending money
Un bon paquet d'argent de poche
It's gonna take plenty of money
Ca va coûter un max de blé
To do it right child
Pour le faire bien, petit(e).

It's gonna take time
Ca va prendre du temps
A whole lot of precious time
Un bon paquet de temps précieux
It's gonna take patience and time, ummm
Ca va prendre de la patience et du temps, hummm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it
Pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire, pour le faire
To do it right
Pour le faire bien, petit(e).

Set on you
Penser à toi
Set on you
Penser à toi

(1) "I got my mind set on you" signifie littéralement : "J'ai mon esprit bloqué (réglé) sur toi", mais ça sonne pas terrible en français alors j'ai préféré m'éloigner un peu tout en gardant le sens en mettant "Je ne fais que penser à toi".

(2) idem : Ici "set on you" signifie "bloqué (réglé) sur toi" alors, comme j'avais mis "Je ne fais que penser à toi" j'ai répété "penser à toi" parce que c'est plus cohérent.

 
Publié par 5480 5 2 2 le 4 décembre 2004, 10:59.
 

Vos commentaires

LuteK Il y a 12 an(s) 2 mois à 14:32
5480 5 2 2 LuteK Site web Je remets le message que j'avais déposé le 5 décembre qui s'est malencontreusement effacé lol.. J'ai traduit cette chanson parce que je trouve que c'est l'une des meilleures de Georges Harrison qui est mort un 29 novembre et auquel j'ai donc voulu rendre hommage. Voilà bizzz ! :-°
Stones64 Il y a 12 an(s) 1 mois à 22:23
5254 4 2 2 Stones64 ouaaa elle est trop bien cette chanson, merci pr cette traduc!
soho Il y a 11 an(s) 2 mois à 10:44
5342 5 2 2 soho Site web :) j'adore cette chanson. merci pour la traduction :-)
ASAPH Il y a 10 an(s) 11 mois à 18:51
5268 4 2 2 ASAPH Encore une de ces chansons que tout le monde a deja entendu mais dont pratiquement personne ne connait son auteur !!
gnagnace Il y a 10 an(s) 5 mois à 01:07
5194 3 2 2 gnagnace cette chanson est tout simplement magnifique, unn petite beauté qui nous rappelle que les beatles étaient toujours aussi géniaux même après leur séparation <3

le 29 novembre 2001, une vrai star est partie, une vrai pas comme ces pseudo célébrité qui envahisse la télé de nos jour :-(
Cl0uds Il y a 10 an(s) 5 mois à 13:01
6012 6 3 2 Cl0uds Mon Dieu, depuis le temps que je recherchais l'auteur de cette song...
Je ne saurai dire qu'elle est que plus magnifique <3
killerwave77 Il y a 5 an(s) 7 mois à 09:08
5171 3 2 2 killerwave77 Pour info la vrai chanson date de 1962 et c'était James Ray qui l'a chanté voir le lien youtube => http://www.youtube.com/watch?v=zuqG m6FwZgY
Mr_Pepper's Il y a 3 an(s) 1 mois à 06:42
1327 5 2 Mr_Pepper's J'avoue cette chansons quel trésor et oui elle n'est pas de George Harrison mais bien de James Ray
Gmakayatchicaya Il y a 2 an(s) 7 mois à 07:29
660 3 1 Gmakayatchicaya cette chanson a bercer ma vie éstudiantine. merci georgrs harrison où que tu sois dans le ciel.
Sa version de cette chanson est restez légendaire.
SOS: les amis j'ai perdu le cd suite à un incendie.
gmakayatchicaya@gmail.com
Caractères restants : 1000