Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It Ain't Safe No More» par Busta Rhymes

It Ain't Safe No More (Ce N'est Plus En Sécurité)

The Surgeon General. . of the Flipmode Squad. .
Le général Surgeon. . du Flipmode Squad. .
Has determined. . that the sounds you about to hear. .
A déterminé. . que les sons que tu vas entendre. .
Can be devestatin. . to your ear. . to your mind. .
Peuvent causer des dégats. . pour ton oreille. . pour ton esprit. .
To your body. . to your souuuuuuuuuuuuuullll !
Pour ton corps. . pour ton âmmmmmmmmmmmmmmmeeee !

[Chorus : Flipmode + Meka]
[Refrain : Flipmode + Meka]
You better, pack up your bags, better get out of town
Tu ferais mieux de faire tes valises, de quitter la ville
Cause when the God come you know he gon' be puttin it down
Parce que tu sais que quand Dieu vient il va le réprimer
Everything we do be blowin, better get on the ground
Tout ce qu'on fait va éclater, tu ferais mieux de te mettre au sol
It ain't safe no more, it ain't safe no more (nigga)
Ce n'est plus en sécurité, ce n'est plus en sécurité(négro)
He keeps it wicked by creatin the sound
Il le maintient bien en inventant le son
That make the people wanna spaz 'til they give him the crown
Ce qui fait que les gens veulent se disperser jusqu'a ce qu'ils lui donnent la couronne
Fuck around you'll turn up missin just to never be found
Je déconne tu finiras par manquer pour jamais qu'on ne te retrouve
It ain't safe no more, it ain't safe no more (nigga)
Ce n'est plus en sécurité, ce n'est plus en sécurité(négro)

[Verse One]
[verset 1]
Bodies'll turn up missin, I promise you need to listen
Les corps finiront par manquer, je te promet que tu as besoin d'écouter
Abolish the need for bitchin, I polish and shine and glisten
Je supprime le besoin de rouspéter, j'astique et luis et brille
Demolishin while I'm whistlin, astonished while you're witnessed
Je dévore en sifflant, étonné quand tu en es témoin
Hardest to smash another artist son, regardless if it is
Le plus difficile est de ruiner le fils d'un artiste, selon qu'il est
A nigga who think he the greatest son I'll lock him in the fridge
Un négro qui pense être le plus grand fils je l'enfermerai dans le frigo
And hang him from both of his ankles when we drop him from the bridge
Et je l'accrocherai de ses deux chevilles quand on le balancera du pont
Blockin your paper really stoppin that dude from gettin his
J'obstrue ton journal en stoppant vraiment ce mec d'obtenir le sien
Poppin the safe and splurgin, havin the crew up in the crib
Je fais sauter le coffre-fort et je le dépense, j'arrête la bande dans la crêche
Block 'til these niggaz havin 'em rockin gargle with a bib
Je gêne jusqu'à ce que ces négros je les y prennent à secouer les gargarismes avec une bavette
Shittin and fartin, spittin and vomitin all in the crib
Je chie et pête, je crache et vomis tout dans la crêche
Fallin into shock from the bullets we shot up in they ribs
Je tombe sous le choc des balles qu'on a tiré dans leurs côtes
Hot up the block and blew up the spot and got up out the mix
J'ai fait chauffer le quartier et exploser l'endroit et fait mijoter le tout
Tried it a couple stops and spotted the Squad up in they whips
Je l'ai tenté sur quelques stations et j'ai aperçu le Squad dans leurs lanières
Plotted and then I signed on the dotted line and made a wish
J'ai comploté et signé sur la ligne a pointillés et fais un voeu
Return us even the hardest makin you garbage niggaz sit
Reviens nous je suis le plus dur en faisant asseoir les détritus des négros
The smartest now you a target only the heartless niggaz win
Maintenant je suis plus malin tu es une cible seul les négros impitoyables gagnent

[Chorus]
[Refrain]

[Verse Two]
[Verset 2]
You can't believe can you, I'm callin my dog Nathaniel
Tu ne peux pas le croire tu peux ? , j'appele mon chien Nathanaêl
And ballin with all my mans you'll be blowin and all will hand you
Je joue à la balle avec mes potes tu vas éclater et tous te tiendront par la main
Accordingly or disorderly bullets are sure to bang you
Par conséquent ou en désordre les balles vont surement te frapper violemment
Considerably my 9 milli hit you at any angle
Mon 9 millimètre te touche considérablement à mon angle
Shootin, shootin, shootin - high, low, verticle or horizontal
Je tire, tire, tire- en haut, en bas, verticalement, horizontalement
And if you were makin plans I do think you gon' have to cancel
Et si tu faisais des plans je pense vraiment que tu dois annuler
Sorry I had to ask you, save it I have to blast you
Désolé je devais te demander, sauve les je dois te tirer dessus
Takin a chance to laugh from you makin the masses gas you
Je saisis l'occasion de rire de toi et la foule t'asphyxie
So now you thinkin that you tough and that we can't get at you
Donc maintenant tu penses que tu es solide et qu'on peut pas t'atteindre
Change up your mind and leave you stiffer than a massive statue
Je te fais changer d'avis et je te laisse plus raide qu'une énorme statue
Tired of talkin need to use all your precautionary measures
Je suis fatigué de parler tu as besoin d'utiliser tous tes mesures de précaution
Washin off the blood haulin the water force of steady weather
Je fais partir le sang au lavage en tirant la puissance de l'eau du temps invariable
You can handle it or you can't, it be only gettin better
Tu peux t'en servir ou pas, ca ne peut qu'aller mieux
Like a candle, we burn your chandles and make you feel the pressure
Comme une bougie, on brûle tes chandeliers et on te fait sentir la pression
Cockin it back, articulatin the flow just like a lecture
Je la réarme, j'articule le flux comme une lecture
Break it down and rebuildin the flow, now peep the architecture
J'analyse et reconstruis le flux, maintenant jette un coup d'oeil à l'architecture

[Chorus]
[Refrain]

It ain't safe. . in the current state. . of our democracy
Ca n'est pas en sécutité. . dans l'éatat actuel. . de notre démocratie
Terrorism. . motherfuckers bombin New York. . shit is crazy
Terrorisme. . ces enfoirés qui bombardent New York. . c'est dingue cette merde
It ain't safe no more !
Ca n'est plus en sécrité !
All these rappin niggaz goin at other rappin niggaz heads
Tous ces négros qui rappent s'attaquent à d'autres têtes de négros qui rappent
Shit is crazy ! But most importantly. .
C'est dingue cette merde ! mais le plus important. .
The most unsafe thing. . is that. . niggaz ain't seein, the God comin
La chose la plus dangereuse. . c'est que. . les négros ne voient pas, que Dieu arrive
Watch where you walk !
Regarde où tu marches !

 
Publié par 9034 3 4 6 le 6 décembre 2004 à 19h22.
It Ain't Safe No More (2002)
Chanteurs : Busta Rhymes

Voir la vidéo de «It Ain't Safe No More»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Da Gorgeous Devil Il y a 19 an(s) 7 mois à 19:53
5304 2 2 4 Da Gorgeous Devil Kiffe trop cette zike, cet album, ce rappeur!!! 8-D
:-\ BUS-A-BUS POWAAAAAAAAAAAA
sinon j'ai vu que quelque fautes de frappes pas de trad à première vue ;-)
Caractères restants : 1000