Facebook

 

Paroles de la chanson «Carnaval Toda La Vida» (avec traduction) par Los Fabulosos Cadillacs

Chau (2001)
0 0
Albums : Chau
Voir tous les clips Los Fabulosos Cadillacs

Paroles et traduction de «Carnaval Toda La Vida»

Carnaval Toda La Vida (Carnaval Toute La Vie)

Por qué será que todos guardan algo
Comment se fait il que tous gardent quelque chose
Cosas tan duras
Des choses tellement dures
Que nadie puede decir
Que personne ne peut les dire
Y van todos caminando
Et ils vont tous en marchant
Como en una procesión
Comme pour une procession
De gente muda que no tiene corazón.
De personnes muettes qui n'ont pas de coeur

Por qué será que me gusta la noche mujer,
Comment se fait t'il que j'aime la nuit, femme
Porque todo el que queda
Parce que tout ce qui reste
Es un padre para mí
C'est un pere pour moi
Que se anima a decir todo
Qui est pret a tout me dire
Y que te enseña a vivir
Et qui t'apprends a vivre
Lo que millones no se animan a decir.
Ce que des millions n'osent pas prononcer

Que se te va pasando el tiempo mujer
Que le temps passe, femme
Y que la vida se te va
Et que la vie t'echappe
Solo te pido que te vuelvas de verdad
Je te demande simplement que tu reviennent vraiment
Y que el silencio
Et que le silence
Se convierta en carnaval.
Deviennent un carnaval

Por qué será que te mordés la lengua
Comment se fait t'il que tu te mordes la langue
Es el miedo que se para frente a vos
C'est la peur qui s'eleve devant toi
Si te ahorca la memoria
Si la memoire s'accroche
No te dejes arrastrar
Ne te laisse pas terrasser
Vamos afuera que mis amigos se van.
Sontrons, mes amis s'en vont

Por qué será que te quedas adentro mujer
Comment se fait t'il que tu restes a l'interieur, femme
No te quedes que acá afuera
Ne reste pas, ici dehors
Es carnaval
C'est carnaval
Carnaval toda la vida
Carnaval toute la vie
Y una noche junto a vos
Et une nuit a tes cotés
Si no hay galope se nos para el corazón.
Sans galop notre coeur s'arrete
Carnaval toda la vida
Carmaval toute la vie
Y una noche junto a vos
Et une nuit a tes cotés
Si no hay galope se nos para el corazón.
Sans galop notre coeur s'arrete

 
Publié par 8968 6 3 3 le 5 décembre 2004, 16:08.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000