Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shoulda Listen» par Out Of Eden

Shoulda Listen (J'aurais Dû Écouter)

Ohhh... yeah
Ohhh... yeah

I should have stopped, looked and listened before I proceeded
J'aurais dû m'arrêter, regarder et écouter avant d'avancer
But caution I threw to the wind
Mais j'ai jeté leurs avertissements dans le vent
Many've been placed in my life to help lead me and guide me
Beaucoup ont été placés dans ma vie pour me diriger et me guider
But I didn't want to talk to them
Mais je ne voulais pas leur parler
So I ignored their advice and I tried
Alors j'ai ignoré leurs conseils et j'ai essayé
To disguise pain from you and
De déguiser la peine que tu m'as faite et
All the things you did
Toutes les choses que tu as faites
The wrong road was chosen
La mauvaise route était choisie
My heart has been broken
Mon coeur était brisé
Cause I didn't want to hear them
Parce que je ne voulais pas les écouter

Shoulda' said what I didn't say
J'aurais dû dire ce que je n'ai pas dit
Shoulda' went right but I went left that day
J'aurais dû aller à droite mais je suis allé à gauche ce jour là
Shoulda' prayed but instead I strayed
J'aurais dû prier, mais, à la place, j'ai dévié
Shoulda' gone a different way
J'airais dû prendre un autre chemin

[Chorus]
[Refrain]
Shoulda' listened to my mother
J'aurais dû écouter ma mère
When she said that it were no good for me
Quand elle m'a dit que ce n'était pas bon pour moi
Shoulda' listened to my pastors
J'airais dû écouter mes pasteurs
When they told me turn around and leave you
Quand ils m'ont dit de me remettre sur pied et de te quitter
Shoulda' listened to my sisters
J'aurais dû écouter mes soeurs
When they said that I was too blind to see
Quand elles m'ont dit que j'étais trop aveugle pour voir
But I see the light somehow
Mais j'ai vu la lumière d'une manière ou d'une autre
And I vow to listen now
Et je jure d'écouter maintenant

I had the chance to advance
J'ai eu la chance de progresser
And it seemed like the best
Et ça a semblé être la meilleure
Opportunity that I could get
Opportunité que je pouvais avoir
I didn't bother to see if my people agreed
Je ne me suis pas inquiété de voir si les gens étaient d'accord
Maybe I knew what they would say and yet
Peut-être que je savais ce qu'ils diraient et une fois de plus
I didn't control it I kept going for it
Je ne l'ai pas contrôlé, j'ai continué pour ça
When I shoulda' known it wasn't in God's plan
Quand j'aurais dû savoir que ça n'était pas dans le plan de Dieu
Had to let go, had I listened before
J'aurais dû laisser ça, j'aurais dû écouter avant
I would've said no from the door
Je devrais dire non de la porte

Shoulda' said what I didn't say
J'aurais dû dire ce que je n'ai pas dit
Shoulda' went right but I went left that day
J'aurais dû aller à droite mais je suis allé à gauche ce jour là
Shoulda' prayed but instead I strayed
J'aurais dû prier, mais, à la place, j'ai dévié
Shoulda' gone a different way
J'airais dû prendre un autre chemin

[Chorus] x3
[Refrain] x3

 
Publié par 8523 3 3 4 le 8 décembre 2004 à 17h41.
Love, Peace And Happiness (2004)
Chanteurs : Out Of Eden

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000