Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hand Springs (Ed. Japon)» par The White Stripes

Hand Springs
(Des Ressorts Dans Les Mains)

I took my girl to go bowling downtown at the red door
J'ai pris ma fille pour aller au bowling du centre a la porte rouge
After an argument I started
Apres un argument j'ai commencé
Cause I thought she didn't like me anymore
Parce que je pensais qu'elle ne m'aimais plus
I can't help it sometimes I feel pitiful
Je ne peux pas aider ca, parfois je me sens pitoyable
And of course she's so young and beautiful
Et bien elle est si jeune et belle

I bought us two glasses of coke
Je nous ai acheté deux verres de coke
That's her favorite and I wanted to make up for earlier
C'est son préféré et j'ai voulu compenser plus tot
But I dropped her glass and it broke
Maisj'ai laissé tomber son verre et il s'est cassé
So I just gave my glass to her
Donc je lui ai donné mon verre.

She laughed and so did I in our lane
Elle rit et j'ai fait fait pareil
And then she went to a vending machine
Et apres elle est allée vers un distribiteur
To buy a candy cane
Pour aller acheter une canne a sucre
But right next to that was a boy I knew
Mais juste a coté il y avait un gars que je conaissais
With a spring in his hand
Avec un ressort dans les mains
Playing a country pinball machine
En jouant au flipper
Called 'stand by your man'
Appellé "Reste a coté de ton gars"
I saw him talk to her
Je l'ai vu lui parler
But I stayed in my lane
Mais je suis resté sur place
And played my game steady
Et ai joué a mon jeu tranquillement
And was thinking of a day
Et je pensais au jour
When I'd be too old to throw a ball this heavy
Ou je serais trop vieux pour jeter une lourde balle

But I guess I'm young now
Mais je parie que je suis jeune maintenant
So it's easier to knock 'em all down
Donc c'est plus facile de leur casser la gueule
Then I looked and saw her say to him
Je regardais et la voyais lui disant
'you're really hittin' that ball around'
"Vous avez vraiment frappez cette balle loin"
And he's lookin' at her the way I did
Et il la regarde de la meme façon que je le fais
When I first met her
La premiere fois que l'ai rencontrée
I could see in his face
Je pouvais voir sur sa tete
White flowers
Fleurs blanches
And cups of coffee
Et coupes de thé
And love letters
Et mots d'amour

I was sorry to interrupt their game
J'etais désolé d'intérrompre leur jeu
But I went and did it anyway
Mais j'y suis allé et j'ai fait ca
I dropped my red bowling ball
J'ai laissé tomber ma boule de bowling rouge
Through the glass of his machine
A travers la glasse de cette machine
I said 'are you quick enough to hit this ball, mr. clean ? '
J'ai dit : "Etes vous assez presser pour frapper cette boule M. Propre ? "
I was scared to lose her
J'etais tellement éffrayé de la perdre
So I couldn't help being mean
Donc je ne pourrai pas aider l'homme

And that ended both of our games
Et cela a terminé tous nos jeux
I said I was sorry
J'ai dit que l'etais désolé
But my girl left with him just the same
Mais ma fille a laissé avec lui la meme chose
I thought how much I hate when love makes me act this way
Je pensais combien je détestais quand l'amour me faisait agir comme cela
I was bent over a broken pinball machine
J'etais plié au dessus d'un flipper cassé
In a bowling alley and I threw it all away
Dans une allée de bowling et je me suis débarassé de tout

Well isn't it all just a big game ?
Tout cela, ne serait ce pas un grand un jeu ?

 
Publié par 6470 2 3 6 le 8 décembre 2004 à 19h16.
White Blood Cells (2001)
Chanteurs : The White Stripes

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000