Facebook

 

Paroles de la chanson «The Wrong Band» (avec traduction) par Tori Amos

Under The Pink (1994)
0 0
Chanteurs : Tori Amos
Voir tous les clips Tori Amos

Paroles et traduction de «The Wrong Band»

The Wrong Band (La Mauvaise Bande)

I think it's perfectly clear
Je pense que c'est parfaitement clair
We're in the wrong band
Nous sommes dans la mauvaise bande
Ginger is always sincere
La rousse est toujours sincère
Just not to one man
Pas juste envers un seul homme
She called me up
Il m'a rappelé
And said you know that i'm drowning
Et il a dit tu sais que je suis enn train de couler
It's the dog trainer again
C'est l'entraîneur de chien encore
He says that he thinks that she needs more hands
Il dit qu'il pense qu'elle a besoin de plus de main

I think it perfectly clear
Je pense que c'est parfaitement clair
We're in the wrong band
Nous sommes dans la mauvaise bande
Senator let's be sincere
Sénateur, soyez sincère
As much as you can
Autant que vous le pouvez
He called her up
Il l'a rappelé
And he said the new prosecutor
Et il a dit que le nouveau persécuteur
Soon will be wanting a word
Voudrait bientôt un mot
So she's got a soft sport for heels and spurs
Alors elle fait un sport soft pour les talons et les éperons
And there's something believe in
Et il y a quelque chose qui croit en
In her voice again
En sa voix encore
Said there's something believe in instead of just leavin
Dit quelque chose qui croit à la place de juste vivre

And she gets her cigars
Et elle a ses cigares
From the sweet fat man
Du gentil gros garçon
I think it's perfectly clear
Je pense que c'est parfaitement clair
We're in the wrong band
Nous sommes dans la mauvaise bande
Heidi says she'll be sincere
Heidi dit qu'elle sera sincère
As much as she can
Autant qu'elle pourra
I called her up
Je l'ai rappelé
And I said you know that I'm drowning
Et j'ai dit tu sais que je suis en train de me noyer
Put on your raincoat again
Met ton imper encore
Cause even the sun's got a price on it
Parce que Même le soleil a eu un prix sur ça
And there's something believin
Et il y a quelque chose qui croit en
In her voice again
En sa voix encore
Said there's something believin instead of just leavin
Dit que quelque chose croit à la place de juste vivre

She said it's time I open my eyes
Elle a dit que c'est le moment, j'ouvre mes yeux
Don't be afraid to open your eyes
N'ai pas peur d'ouvrir tes yeux
Maybe she's right(x4)
Peut-être a-t-elle raison(x4)

 
Publié par 6308 6 3 2 le 8 décembre 2004, 14:42.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000