Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Flaming» par Pink Floyd

Flaming (Flamboyant)

Alone in the clouds all blue
Seul dans les nuages tout bleus
Lying on an eiderdown
Couché sur un édredon
Yuppie !
Youppie !
You can't see me, but I can you.
Tu ne me vois pas, mais moi, si.

Lazing in the foggy dew
Je paresse dans la rosée de brume
Sitting on an Unicorn
Assis sur une licorne
No fair !
C'est pas juste !
You can't hear me, but I can you.
Tu ne m'entends pas, mais moi, si.

Watching buttercups cup the light
J'observe les boutons d'or qui recueillent la lumière
Sleeping on a dandelion
Endormi sur un pissenlit
Too much !
C'est trop !
I won't touch you, but then I might.
Je ne te toucherai pas, mais ensuite je pourrais.

Streaming through the starlit sky
Je traverse le ciel étoilé comme une onde,
Travelling by telephone
Je voyage par téléphone
Hey-ho !
Hé, ho !
Here we go ever so high.
C'est parti, toujours plus haut.

Alone in the clouds all blue
Seul dans les nuages tout bleus
Lying on an eiderdown
Couché sur un édredon
Yuppie !
Youppie !
You can't see me, but I can you.
Tu ne me vois pas, mais moi, si.

 
Publié par 9165 3 3 6 le 8 décembre 2004 à 21h.
The Piper At The Gates Of Dawn (1967)
Chanteurs : Pink Floyd

Voir la vidéo de «Flaming»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

psychopath_mushro0m Il y a 18 an(s) 10 mois à 23:37
5961 2 3 5 psychopath_mushro0m Site web hey! ya aucun comz!!! >:-( lolll allé moi j'en met un j'aime trop cette song <3
!Timit! Il y a 17 an(s) à 12:11
5220 2 2 3 !Timit! Mythique !! :D
Rockabilly Clyde Il y a 16 an(s) 7 mois à 00:42
10455 3 3 6 Rockabilly Clyde Cette chanson est magnifique c'est encore une preuve du génie de Syd Barett...
WishUWereHere Il y a 11 an(s) 4 mois à 21:18
5486 2 2 5 WishUWereHere Un chef-d'oeuvre tout aussi chimérique que son compositeur...
Caractères restants : 1000