Facebook

 

Paroles de la chanson «Lettera Al Futuro» (avec traduction) par Eros Ramazzotti

Musica É (1988)
0 0
Chanteurs : Eros Ramazzotti
Albums : Musica É
Voir tous les clips Eros Ramazzotti

Paroles et traduction de «Lettera Al Futuro»

Lettera Al Futuro (Lettre Au Futur)

E' una vecchia storia
C'est une vieille histoire
Questa qua
Celle-ci
Raccontata già tanti anni fa
Dejà racconté il y a des années
È una vecchia storia
C'est une vieille histoire
Ma qualcosa ti dirà...
Mais elle te dira quelque chose...

Erano anche quelli tempi bui
C'était aussi ces temps sombres
Tempi in cui soffiava
Des temps dans lequel soufflait
Più che mai
Plus que jamais
Il cattivo vento
Le méchant vent
Di un'orrenda malattia
D'une horrible maladie

Fu così
Fut comme celà
Che il principe pensò
Que le prince pensa
Di chiudersi nel suo castello
De se fermer dans son chateau
Solo con gli amici suoi
Seulement avec ses amis

Fu così
Fut comme celà
Che lui pensò
Que lui pensa
Di rimanere fermo lì
De rester fermer là
Fino a che non passerà
Jusqu'a ce que ne passe
Quella paura
Cette peur
E tutta quella oscurità
Et toute cette obscurité

Nel castello c'era l'allegria
Dans le chateau il y avait joie
E si stava bene in compagnia
Et on s'y sentait bien en compagnie
Si mangiava un pò di tutto
On mangeait un peu de tout
Si ballava un pò
On danser un peu

E nessuno immaginava mai
Et personne immaginer jamais
Che potesse giungere anche lì
Qu'il aurait pu arriver ici aussi
Il cattivo vento
Le méchant vent
Che alla fine poi entrò...
Qui à la fin entra

Scrivo a te
J'écris à toi
Queste cose che
Ces choses qui
Sono di un passato che
Sont d'un passé qui
Sembra non passare mai
Semblent ne jamais passer
Tutto questo scrivo a te
Tout cela j'écris à toi
Che in un futuro nascerai
Qui en futur naitra
E chissà come sarà
E qui sait comment ça sera
Se questo vento
Si ce méchant vent
Avrà lasciato le città
Aura laisser la ville

Tutto questo scrivo a te
Tout cela j'écris à toi
Che in futuro nascerai...
Qui en futur naitra
E chissà come sarà
Et qui sait comment ça sera
Se questo vento
Si ce méchant vent
Avrà lasciato le città
Aura laisser la ville

Io non so che mondo troverai
Moi je ne sais pas quel monde tu trouveras
Spero solamente che sarai
J'éspere seulement que tu seras
Figlio di una nuova
Fils d'une nouvelle
E più giusta umanità
Et plus juste humanité

 
Publié par 6064 5 3 2 le 12 décembre 2004, 17:44.
 

Vos commentaires

Tamara8 Il y a 12 an(s) 2 mois à 17:46
6064 5 3 2 Tamara8 Site web Bonjour à tous,

celle ci est une chanson que eros ramazzotti à dedicacé à sa fille, Aurora, qui à l'époque n'était pas encore née....

bonne lecture à tous.... :-°
italiapersempre Il y a 12 an(s) 2 mois à 21:22
5296 4 2 2 italiapersempre Site web merci tamara pour la traduc je m'apprété a la traduire mé tu a fé plu vite ke moi lol belle chanson
<3
Tamara8 Il y a 12 an(s) 1 mois à 10:17
6064 5 3 2 Tamara8 Site web slt italia x sempre ola escuse moi alors :'-) lol bisous :-°
Caractères restants : 1000