Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Through Your Eyes» par Lunik

Through Your Eyes (A Travers Tes Yeux)

Standing in front of my mirror
Se tenir devant un miroir
And everything seems to be wrong
Et tout semble erronné
All I see is a pale, ugly woman
Tout ce que je vois est une femme pâle et laide
Too tired to do anything against it
Trop fatiguée pour faire quelque chose contre ça

You turn up and lead me back on my way
Tu te pointes et me mènes en arrière sur mon chemin
Because I went astray
Puisque je me suis égarée
Just treat me like a princess
Traîte-moi juste comme une princesse
And I start to feel like it
Et je commence à me sentir comme ça

If I could see me through your eyes
Si je pouvais me voir à travers tes yeux
If I could touch me with your hands
Si je pouvais me toucher avec tes mains
If I could smell me with your nose
Si je pouvais me sentir avec ton nez
What would I be like ?
Comme quoi serais-je ?

On these days, and everything seems to be wrong
Ces jours, et tout semble erroné
I'd like to know what you think when you look at me
J'aimerais savoir ce que tu penses quand tu me regardes
What do you see ?
Qu'est-ce que tu vois ?
'cause when I look at you, you seem to be perfect
Parce que quand je te regarde, tu as l'air parfait
I don't deserve you, it's so hard to believe that you are really in love with me
Je ne te mérite pas, c'est si dur de croire que tu es vraiment amoureux de moi

If I could see me through your eyes
Si je pouvais me voir à travers tes yeux
If I could touch me with your hands
Si je pouvais me toucher avec tes mains
If I could see me through your eyes
Si je pouvais me sentir avec ton nez
What would I look like ?
A quoi ressemblerais-je ?

If I could see me through your eyes
Si je pouvais me voir à travers tes yeux
If I could touch me with your hands
Si je pouvais me toucher avec tes mains
If I could smell me with your nose
Si je pouvais me sentir avec ton nez
What would I be like ?
Comme quoi serais-je ?

(If I could see me through your eyes... ) What would I be like ?
(Si je pouvais me voir à travers tes yeux... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could touch me with your hands... ) What would I be like ?
(Si je pouvais me toucher avec tes mains... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could smell me with your nose... ) What would I be like ?
(Si je pouvais me sentir avec ton nez... ) Comme quoi serais-je ?
What would I be like ?
Comme quoi serais-je ?

(If I could see me through your eyes... )
(Si je pouvais me voir à travers tes yeux... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could touch me with your hands... )
(Si je pouvais me toucher avec tes mains... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could smell me with your nose... )
(Si je pouvais me sentir avec ton nez... ) Comme quoi serais-je ?
What would I be like
Comme quoi serais-je ?

 
Publié par 5290 2 2 4 le 23 décembre 2004 à 14h56.
Lunik
Chanteurs : Lunik
Albums : Weather

Voir la vidéo de «Through Your Eyes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

funkyxme Il y a 17 an(s) 8 mois à 21:47
5265 2 2 4 funkyxme Site web cette chanson est sublime :-) j'adOre merci pour la trad' ;-)
Caractères restants : 1000