Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «New York State Of Mind Part. Il» (avec traduction) par Nas

0 0
I Am... The Autobiography (1999)
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Nas

Paroles et traduction de «New York State Of Mind Part. Il»

New York State Of Mind Part. Il (La Manière De Penser New - Yorkaise ... La Suite)

[ Nas ]
[ Nas ]

Uhh
Uhh
Yo, yo-yo, y'all
Yo, yo -yo, eh vous tous là
Whattup ? Whattup
Ca roule ? tranquille
It's time man ( Word, it's time ? )
C ' est l ' heure mec ( Salut, c ' est l ' heure ? )
Straight up, it's time man
Sans déconner, c ' est l ' heure mec
Aight, set that shit off
O. K... . déclenche cette saloperie
( Set it off then nigga, set it off )
( Déclenche - la après un nègre, déclenche - la )

Broken glass in the hallway, bloodstained floors
Un verre explosé dans le hall d ' entrée, des taches de sang sur le sol
Neighbors, look at every bag you bring through your doors
Les voisins regardent dans tous les sacs - poubelles que tu balances dehors
Lock the top lock, momma shoulda cuffed me to the radiator
Ferme à clef le verrou du haut, maman m ' avait attaché au radiateur
Why not ? It might've saved later from my block
Pourquoi pas ? Cela va peut - être me sauver plus tard dans le quartier
N. Y. cops, hookers crawlin off the stroll, coughin
Les flics de New - York, les accrocheurs sortent en rampant de leurs ballades en bagnole, en toussant
Stitches in they head, stinkin and I dread thinkin they be snitchin
Des points de suture dans leurs gueules, ils sont craignosses, je redoute qu ' ils pensent qu ' ils sont des balances
But who else, could it be, shook at these, unmarked vans
Mais qui d ' autre, pourrait l ' être, les secouer, des camionnettes sans marque
Parked in the dark -- NARC's, where's your heart ?
Garées dans l ' obscurité, le NARC, où est ton coeur ?
Hustlers starve ; they bust a U - E - L jog
Les arnaqueurs sont affamés, ils défoncent la gueule d ' un gars qui faisait son jogging
To my building -- come out later wearin camouflage
Dédicace à mon immeuble, les mecs se ramènent la nuit, camouflés
See the sergeant and the captain -- strangle men
Regarde le sergent et le capitaine... des hommes étrangleurs
Niggaz gaspin for air ; til they move no more and just stare
Les nègres ont le souffle coupé, jusqu ' à ce qu ' ils ne bougent plus et qu ' ils se dévisagent simplement
With dead eyes -- tired of riots, shit is quiet
Avec les yeux défoncés, lassés par les emmeutes, la merde est tranquille
Simple-minded fools infiltrate grimy crews
Les tapettes qui n ' ont rien dans le crâne s ' infiltrent dans les gangs crasseux
Overcrowded cribs, uncles home from bids, sister's pregnant
Des baraques bondées, mon oncle habite chez moi parce que sinon il est à la rue, ma soeur est enceinte
Father's on drugs, moms is smokin, beds is piss-infested
Mon père se défonce à la drogue, maman fume des clopes, les lits sont infestés de pisse
Had eight partners growin up, eight turned to seven
J ' ai grandi aux côté de huit personnes, puis on est passés de huit à sept personnes
Seven turned to six niggaz, got two in heaven
Puis de sept à six nègres, auquels s ' ajoutent deux nègres au paradis
Six of us, holdin it, now it's five rollin thick
Nous six, avons continué à vivre comme ça, jusqu ' à ce que nous nous retrouvions à cinq
The sixth one's parole flipped ; five niggaz, went to fo' quick
La parole du sixième a sauté, cinq nègres, on allaient vivre chez des bâtards vite - fait
When he went O. T. , college life, converted into gangbangin
Quand arriva le temps du O. T. , la vie du collège, se changea en l ' apprentissage des fusillades
Four niggaz still hangin, years passed and slang changin
Quatre nègres sont toujours debout, les années ont passé et la donne n ' est plus la même
Three of us now, fourth nigga ain't around
Trois d ' entre nous maintenant, le quatrième nègre n ' est plus avec nous
We all thought he was real -- he did the snake shit
On pensaient tous que c ' était un vrai mec, il nous a balancé comme une taupe, putain
Fake shit -- beat his ass down, yo his mouth
Une sale merde... défonce - lui le cul... yo, sa bouche
Could've got us all wasted, what a fuckin clown
Voulait tous nous faire tomber, quel enculé de sa mère
All I got left in the end is two of my best friends
Tout ce que j ' ai pour finir, ce sont mes deux meilleurs potes
And we all goin out, to the death for these ends, WHAT ?
Et nous sortons tous, jusqu ' à ce que la mort nous sépare, qu ' est ce qu ' il y a ?

New York, New York ( " New York state of mind " performed by Rakim )
New - York, New - York ( extrait de " New - York state of mind " interprété par Rakim )
New York, New York ( " New York state of mind " performed by Rakim )
New - York, New - York ( extrait de " New - York state of mind " interprété par Rakim )
repeat while Nas is talking *
" Cette phrase continue pendant que Nas parle "

[ Nas iz talking ]
[ Nas parle ]

You heard about it, you see about it
Tu en entends parler, cela se passe sous tes yeux
You read about it, it's in your papers
Tu lis des trucs sur nous, c ' est écrit dans tes journaux
It's in your daily news ( " Get money ! " )
C ' est diffusé dans les informations télévisées ( " Obtiens du fric ! " )
New York chronicles, every day
Les faits - divers de New - York, tous les jours
The crime rate, the murder rate
Le taux de délinquance, le taux de criminalité
The money rate, the paper chase, youknowhatImean ?
La valeur des actions boursières, le cliché en première page du journal, tu vois ce que je veux dire ?
New York state of mind baby, check it out
La manière de penser New - Yorkaise, ma poule, regarde - ça

[ Nas ]
[ Nas ]

I'm at the, gamblin spot, my hands on a knot
Je suis à, l ' entrepôt où l ' on revend de la drogue ( 1 ), mes mains sur un noeud
New York Yankee cap cover my eyes, stand in one spot
Une casquette des New - York Yankees couvre mes yeux, debout à cet endroit
I take a nigga dough, send him home, to a shoebox
Je prends le fric d ' un nègre, il retourne chez sa mère, jusqu ' à la boîte à chaussure
You lost that nigga I put your dollar in the jukebox
Tu as perdu ce nègre, je mets ton pognon dans un juke - box
Hear my favorite song, all these niggaz sing along
J ' entends ma chanson préférée que tout ces nègres continuent de chanter
All the cigarette smoke's cloggin my lungs, hoodrats flashin they tongue
Toute cette fumée de cigarette me bouche les poumons, les mecs du quartier ont la langue resplendissante ( 2 )
Young thugs blastin they gun, we got reputations
Les jeunes voyous dégainent leurs flingues, on a une réputation à défendre
Bitches and niggaz both on parole or probation
Les salopes et les nègres, tous ensemble, parlent ou approuvent
Shit is sick, niggaz got gats, army fatigues
Cette merde est totalement dingue, les nègres obtiennent des flingues, l ' armée est dépassée
I got my eyes glued on, whoever walk in the lead
J ' ai les yeux fixés là - dessus, quiconque marche prend la tête du troupeau
Cause I ain't playin, niggaz'll run up in here and shoot up this shit
Parce que je ne joue pas, les nègres vont prendre leurs jambes à leurs cous et tirer dans le tas dans ce putain de chaos
Stick yo' ass up, niggaz'll find the loot in your kicks
Dégage ton cul de là, les nègres vont trouver le butin en te bottant les fesses
Bunch of triple-cross niggaz, just New York niggaz
Rassemblement des putains de nègres vénères, c ' est ça New - York, négro
Lift you off your feet when they was just talkin with you
Tu perds l ' usage de ton pied alors qu ' ils parlaient seulement avec toi
Some of these dudes the Feds be on em, you knew em for years
Les agents fédéraux sont sur le dos de quelques uns de ces gars - là, tu les connais depuis des années
Be the type when you walk in a pub, they offer you beers
Ils sont cools avec toi quand tu te ramènes au bistrot, ils t ' offrent une bière
That ain't gangsta, niggaz is up North with tatted tears
Ce n ' est pas " le mode de vie gangster ", les nègres venant du Nord ont des larmes tatouées
Your name's on the affadavit, you ratted kid
Ton nom est sur la liste, tu évalues le gosse
Faggot-ass niggaz that be scared to do they bids
Les trous - du - cul de pédales de nègres ont les boules de charger leurs flingues
Fuck you, we run you out of N. Y, you can't live
Va te faire enculer, on te vire rapidement de New - York, tu ne peux pas vivre ici
Got your quiet niggaz, that relocated down South
Il y a les nègres tranquilles, qui sont relogés dans le Sud
Comin back to floss, then you got the jealous loudmouths
Ils reviennent pour avoir la maîtrise, ensuite tu commences à avoir une grande gueule
All of a sudden we got Crips and Bloods, D. T. 's
Tout d ' un coup, il y a les " Crips and Bloods " ( 3 ), voilà les gars du centre - ville
Runnin round quick to split your mug, it's ea-sy to score
Ils se cassent en courrant pour se taper ta gueule, c ' est façile de s ' adapter
But it's hard to get the shit off
Mais c ' est dûr de se débarasser de cette saloperie
Niggaz fightin over hundred sales, jump in the car and drive off
Les nègres se défoncent la tête entre - eux pour une centaine de ventes, sautent dans la caisse et partent en trombe
When the fiend come around the block, happy as hell
Quand le démon se ramène dans le coin, heureux comme l ' enfer
Niggaz, mad cause they ain't get a piece of that sale
Les nègres, fous parce qu ' ils n ' ont même pas un article de cette vente
Cutthroat connivers, universal, ghetto survivors
Ils sont complices d ' égorgements, tout autour du monde, ce sont les survivants du ghetto
Go to any hood that's live and make it liver
Ils vont dans n ' importe quel quartier, c ' est ça que l' on appelle vivre et rendre un quartier vivant
A lot of niggaz scheamin, some real, some niggaz frontin
Beaucoup de nègres complotent, il y en a peu de vrais, certains nègres font face à la merde
But I'm a big dreamer, so watch me come up with somethin...
Mais je suis un grand rêveur, donc regarde - moi surgir avec quelque chose...

New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York

( 1 ) Merci à Curtis 93

( 2 ) En disant " Langue resplendissante ", Nas veut parler des gars avec un piercing dans la langue, très commun de nos jours

( 3 ) Bloods & Crips sont des gangs de Los Angeles qui sévissaient déjà du temps de 2pac ( voir la traduction de " Krazy " effectuée par A Lil Zecker )

 
Publié par , le 13 décembre 2004, 14:01 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Xxkluzive Il y a 9 an(s) 9 mois à 14:03
Xxkluzive Jtrouve que cette muzik est surpuissante , elle arrive presque à la hauteur de N.Y. state of mind part 01 ...
mais j ' insiste vraiment sur la qualité de cette musique ... tout y est , instru , lyrics sensées , rythme ...
Bref Xcellent ... 10 / 10 .... @ +
Site web
Murphy Il y a 9 an(s) 9 mois à 15:27
Murphy c'est bien tu geres mecton car elle dechire cette chanson (mieux même que la part 1) avec encore une fois DJ Premier a la prod (comme pour la part 1 d'ailleurs)
Site web
Xxkluzive Il y a 9 an(s) 9 mois à 16:59
Xxkluzive Merci mec ... @ +
Site web
Matt867 Il y a 9 an(s) 8 mois à 23:47
Matt867 Encore une zik de Nas qui déchire !! j'adore aussi la part 1 et celle avec ma alicia keys lol bonne traduc' a nouveau ^^
Site web
Rcors1 Il y a 9 an(s) 2 mois à 18:18
Rcors1 Très bon son.J'saurais pas dire si je préfère celle là ou la part1.En tout cas elle défonce :-D :-D :-D
Caractères restants : 1000