Facebook

 

Paroles de la chanson «On The Beat» (avec traduction) par The Brooklyn, Bronx & Queens Band

The Brooklyn, Bronx & Queens Band (1980)
0 0
Voir tous les clips The Brooklyn Bronx And Queens Band

Paroles et traduction de «On The Beat»

On The Beat (Dans Le Rythme)

How's about your company this evening ?
Qu'en est-il de ta compagnie ce soir ?
Uh, would you say that you are free ?
Ouh, voudrais-tu dire que tu es libre ?
Take you out somewhere really special
Je t'emmene dans un endroit vraiment spécial
Uh, won't you come alone with me ?
Viendras tu seule avec moi ?

From what I've heard then say
D'apres ce que j'en ai entendu dire,
The music that they play
La musique qu'ils jouent
Is nothing like you ever heard before
Ne ressemble a rien que tu aies jamais entendu
Once you get through dancin'
Une fois que tu as commencé a danser
You can stop your feet
Tu ne peux plus arreter de bouger tes pieds
‘Cause the rhythm keeps in time, what you say ?
Parce que le rythme sonne bien, qu'en dis tu ?

[Chorus]
[Refrain]

Are you ready or not
Es-tu prête ?
It's only up the street
C'est juste au bout de la rue
Everybody's dancin'
Tout le monde danse
Everybody's on the beat
Tout le monde est dans le rythme
I'm-a beggin' you now
Je t'en prie maintenant
It's where we both can be
C'est là-bas qu'on pourrait être
Everybody's dancin'
Tout le monde danse
Everybody's on the beat
Tout le monde est dans le rythme

Say that you accept this invitation
Dis que tu accepte cette invitation
Uh, won't you say you'll come along
Voudrais tu dire que tu viendras ?
Music can give lovers inspiration
La musique peut donner de l'inspiration aux amoureux
Just the place that we belong
C'est la situation dans laquelle nous sommes

Nobody has a care
Personne ne se prend la tête
When there's music in the air
Quand il y a de la musique
It's nothing like you ever heard before
Cela ne ressemble a rien que tu aies jamais entendu
People dancin' all night long
Les gens dansent toute la nuit
Would you say you go the time
Dirais tu que le temps est venu
Wanna go there ?
D'y aller ?

[Chorus]
[Refrain]

(What you say) You and I should go together
(Qu'en dis tu ? ) Toi et moi on devrait y aller ensemble
(What you say) It's for everyone to see
(Qu'en dis tu ? ) C'est à chacun d'aller voir
(What you say) Do you want to come along with me ?
(Qu'en dis tu ? ) Veux tu y aller averc moi ?

Are you ready or not
Es-tu prête ?
I'm-a beggin' you now
Je t'en prie maintenant

Are you ready or not
Es-tu prête ?
It's only up the street
C'est juste au bout de la rue
I'm-a beggin' you now
Je t'en prie maintenant
It's where we both can be
C'est là-bas qu'on pourrait être

How's about your company this evening
Qu'en est-il de ta compagnie ce soir ?
Uh, would you say that you are free
Ouh, voudrais-tu dire que tu es libre ?
Take you out somewhere really special
Je t'emmene dans un endroit vraiment spécial
Uh, won't you come alone with me
Viendras tu seule avec moi ?

From what I've heard then say
D'apres ce que j'en ai entendu dire,
The music that they play
La musique qu'ils jouent
Is nothing like you ever heard before
Ne ressemble a rien que tu aies jamais entendu
Once you get through dancin'
Une fois que tu as commencé a danser
You can stop your feet
Tu ne peux plus arreter de bouger tes pieds
‘Cause the rhythm keeps in time, what you say
Parce que le rythme sonne bien, qu'en dis tu ?

[Chorus](x2)
[Refrain](x2)

 
Publié par 5335 5 2 2 le 13 décembre 2004, 18:00.
 

Vos commentaires

the-7 Il y a 8 an(s) à 21:38
5241 4 2 2 the-7 Culte
Caractères restants : 1000