Facebook

 

Paroles de la chanson «I Don't Care Anymore» (avec traduction) par Phil Collins

Hello... I Must Be Going (1982)
0 0
Chanteurs : Phil Collins
Voir tous les clips Phil Collins

Paroles et traduction de «I Don't Care Anymore»

I Don't Care Anymore
(Je m'en fous)

Well, you can tell everyone I'm a down disgrace
Alors, tu peux dire à n'importe qui que je je suis une disgrâce infame
Drag my name all over the place
Traîner mon nom dans la boue partout
I don't care anymore.
Je m'en fous
You can tell everybody 'bout the state I'm in
Tu peux dire à tout le monde l'état dans lequel je suis
You won't catch me crying 'cause I just can't win
Tu ne me surprendras pas en train de pleurer parce que je ne peux pas gagner du tout
I don't care anymore.
Je m'en fous
I don't care anymore.
Je m'en fous

I don't care what you say
Je me fous de ce que tu dis
I don't play the same games you play.
Je ne joue pas les même jeux que toi.

'Cause I've been talking to the people that you call your friends
Car j'ai parlé aux gens que tu considères comme tes amis
And it seems to me there's a means to end and
Et il me semble que la fin justifie les moyens
They don't care anymore.
Ils s'en foutent
And as for me, I can sit here and bide my time
Et en ce qui me concerne, je peux rester là à attendre le bon moment
I got nothing to lose if I speak my mind
Je n'ai rien à perdre si je dis ce que j'ai en tête
I don't care anymore.
Je m'en fous
I don't care no more
J'en ai plus rien à faire

I don't care what you say
Je me fous de ce que tu dis
We never played by the same rules anyway.
On n'a jamais joué selon les mêmes règles de toute façon

I won't be there anymore.
Je ne serai plus là
Get out of my way !
Dégage de mon chemin !
Let me by !
Laisse-moi passer !
I got better things to do with my time !
J'ai mieux à faire !
I don't care anymore.
Je m'en fous
I don't care anymore.
Je m'en fous
I don't care anymore.
Je m'en fous
I don't care anymore.
Je m'en fous

Well, I don't care now what you say
Alors maintenant je me fous de ce que tu dis
'Cause everyday I'm feeling fine with myself
Car tout les jours je suis en paix avec moi-même
And I don't care now what you say
Et maintenant je me fous de ce que tu dis
Hey, I'll do alright by myself
Hey, je m'en sortirai très bien tout seul
'Cause I know.
Car je sais

'Cause I remember all the times I tried so hard
Car je me souviens de toutes ces fois où j'ai essayé si dur
And you laughed in my face 'cause you held all the cards
Et tu me riais au nez car tu avais toutes les cartes en main
I don't care anymore.
Je m'en fous
And I really ain't bothered what you think of me
Et ce que tu penses de moi ne me gêne vraiment pas
'Cause all I want of you, is just a let me be
Car tout ce que je veux de toi, c'est que tu me laisses tranquille
I don't care anymore !
Je m'en fous !
D'you hear ? I don't care no more !
Tu entends ? J'en ai plus rien à faire !

I don't care what you say !
Je me fous de ce que tu dis !
I never did believe you much anyway !
Je ne t'ai jamais vraiment cru ça de toute façon !

I won't be there no more !
Je ne serai plus là !
So get out of my way !
Alors dégage de mon chemin !
Let me by !
Laisse-moi passer !
I got better things to do with my time !
J'ai mieux à faire !
I don't care anymore !
Je m'en fous !
D'you hear ?
Tu entends ?
I don't care anymore !
Je m'en fous !
I don't care no more !
J'en ai plus rien à faire !
You listening ?
Tu écoutes ?
I don't care no more !
J'en ai plus rien à faire !
No more !
Plus jamais !

Ohohohoh, yeah yeah...
Ohohohoh, ouais ouais...
Ohohohoh, yeah yeah...
Ohohohoh, ouais ouais...
Ohohohoh, yeah yeah...
Ohohohoh, ouais ouais...
You know I don't care anymore !
Tu sais que je m'en fous !
Don't care no more !
Plus rien à foutre !
No more, no more, no more...
Plus jamais, plus jamais, plus jamais...
Don't care no more !
Plus rien à foutre !
No more, no more, no more, no more
[Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
No more, no more, no more, no more
[Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
No more, no more, no more, no more.
[Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais

Contenu modifié par Maja Andre
____________
NB- ce ne sont pas les paroles officielles car elles sont sous licence et ne peuvent pas être redistribuées sans autorisation : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur. Musixmatch.com
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): Phil Collins Copyright: Phil Collins Ltd., Imagem Music LLC O.B.O. Phil Collins, Imagem Music Nl

 
Publié par 8484 6 3 3 le 20 décembre 2004, 13:34.
 

Vos commentaires

ouioui Il y a 7 an(s) 1 mois à 20:56
5247 4 2 2 ouioui :-/ bon elle date ....mais je viens de découvrir jm les parole :-D :-D
Caractères restants : 1000