Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «On In» par Munshy

On In (Dessus Dedans)

I just remember the effects you made on my heart.
Je viens de me souvenir les effets que tu a causé à mon coeur.
Something's broken now, but I can't express what.
Quelque chose est cass& maintenant, mais je ne peux pas exprimer quoi.
I know I'm too young for so many things...
Je sais que je suis trop jeune pour tant de choses...
But don't tell me I couldn't understand.
Mais ne me dis pas que je ne pourrai pas comprendre.

Cause I lost you and it's so hard to accept !
Parceque je t'ai perdu et que c'est dur à accepter !
I could have got you back ! !
J'aurrai put te reprendre ! !
But you're gone for a long time, Brother...
Mais tu es parti pour un long moment, mon Frère...
It only depends on your fucking pride, boy...
Ca ne dépend que de ta putain de fierté, garçon...
All the answers are in your head.
Toutes les réponses sont dans ta tête.

Headaches ! Memories ! Game over ! !
Mals de crânes ! Souvenirs ! Game over ! !
Silence ! Ghost ! We're undone ! !
Silence ! Fantômes ! Nous sommes défaits ! !
Each time you come back, back with all my fears
A chaque fois tu reviens, reviens avec toutes mes peurs
Each time you come back, back with all my fears
A chaque fois tu reviens, reviens avec toutes mes peurs

There're some days when I could kill you.
Il y a certains jours où je pourrai te tuer.
Angels builds and so does jalousie...
Les anges contruisent de même que la jalousie...
You can trust me... I've tried so hard, I've tried ! !
Tu peux me faire confiance... J'ai essayé si dur, j'ai essayé ! !
Tried to get you out, but you still stuck in my throat...
Essayé de te faire sorir, mais tu es toujours fixé dans ma gorge...

Oh Brother ! Help me change my mind !
Oh frère ! Aide moi à changer d'avis !
Show me there won't be tears any more !
Montre moi qu'il n'y aurra plus de larmes !
I know, I confess I'm just a fucking proud girl...
Je sais, je confesse je ne suis qu'une putain de fille fière...
But I'm sure you could teach me to be better ! !
Mais je suis sûre tu pourrai m'apprendre à être meilleure ! !

Far away ! Trust ! You ! Nothing !
Au loin ! Te ! Croire ! rien du tout !
Don't come back into my life ! !
Ne reviens pas dans ma vie ! !
Been half-dead since the day, day you went away ! !
J'ai été à moitié morte depuis le jour, le jour ou te t'en est allé ! !
Been half-dead since the day, day you went away ! !
J'ai été à moitié morte depuis le jour, le jour ou te t'en est allé ! !

You'll have to follow me...
Tu devra me suivre...
One day you'll have to follow me...
Un jour tu devra me suivre...
It won't be that easy for me,
Ce ne serra pas facil pour moi,
But one day you will come back home to me
Mais un jour tu reviendra à la maison vers moi

Take all your time,
Prends tout ton temps,
I know you have no gift for discussion...
Je sais que tu n'a pas de cadeau pour la dispute...
But even so I miss something...
Mais même si je manque quelque chose...

I won't spend my time, waiting for a sign, from someone
Je ne gaspillerai pas mon temps, attendant un signe, de quelqu'un
Who maybe just forgot me...
Qui m'a peut-être juste oublié...

Throw me to the ground and squash me if you like.
Jette moi à terre et écrase moi si tu aimes.
You make me stranger when you forget who I am,
Tu me rend plus forte quand tu oublies qui je suis,

I know you start understand...
Je sais que tu commence à comprendre...
Do you ? Yeah ! You get it ! You start to understand
Vraiment ? Oui ! Tu comprends ! Tu commence à comprendre
Do you ? Yeah ! You get it ! You start to understand
Vraiment ? Oui ! Tu comprends ! Tu commence à comprendre
Do you ? Yeah ! You get it ! You start to understand
Vraiment ? Oui ! Tu comprends ! Tu commence à comprendre
You're starting to know my way
Tu commence à connaitre ma methode
I must get you along with her and you...
Tu dois t'accomoder avec elle et toi...

I shouldn't have trusted you,
Je n'aurrai pas dut te faire confiance,
Cause it hurts too much.
Parceque ça fait trop mal.
We won't get further, you're a part of my past
Nous n'irrons pas plus loin, tu fais partie de mon passé

My memories...
Mes souvenirs...
You get it ?
Tu comprends ?

 
Publié par 11691 4 4 6 le 15 décembre 2004 à 18h25.
Liberate [Ep]
Chanteurs : Munshy
Albums : Liberate [Ep]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

¤ Sélènè ♥ Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:55
8789 3 4 6 ¤ Sélènè ♥ Site web J'crois que c'est ma pref celle-là, et qui s'amuse à mettre des mauvaises notes...? :-/ Enfin bon...
Merci. 8-D
Vishnu2 Il y a 19 an(s) 7 mois à 03:24
11691 4 4 6 Vishnu2 Site web Ta gentille copine Lou qui s'amuse a descendre mes trads quand on commence a parler de ce :-X de GG
¤ Sélènè ♥ Il y a 19 an(s) 7 mois à 08:27
8789 3 4 6 ¤ Sélènè ♥ Site web MDR ok
Bon Lou Tu mets pas des mauvaises notes sans connaitre!! Surtout que ce groupe est génial, si tu veux j't'en passe?
Et toi Loup laisse un peu GG tranquille! :-D Non mais bon arretez de vous faire la gueule un peu...
:-°
GG Il y a 19 an(s) 7 mois à 09:49
5272 2 2 4 GG ouai, je suis d'accord avec Cécilia, ca devient un peu ridicule là Loup, alors ca serai bien d'arrêter se truc mtn no? :-/ ;-)
Pavillon Noir Il y a 19 an(s) 7 mois à 09:06
12160 4 4 6 Pavillon Noir Site web Oyé Oyé on met pas de mauvaise note à Munshy Lou tu laisses Loup tranquille :-D c'est quoi cette famille non mais :-D
Revan Dark Il y a 19 an(s) 7 mois à 09:15
14470 4 4 7 Revan Dark Site web Pourquoi il arreterait? Il est pas en tord que je sache Loup à la base.
Sinon Lou arrete de persecuter Loup mdrrr <:-)
Vishnu2 Il y a 19 an(s) 6 mois à 03:31
11691 4 4 6 Vishnu2 Site web 'Spasse de droles de trucs sur mes trads de munshy moi jdis
Caractères restants : 1000