Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ikkunaprinsessa (feat. The Agents)» par Ville Valo

Ikkunaprinsessa (feat. The Agents) (La Princesse De La Fenêtre)

Naisiin ei voi pieni poikanen luottaa
Un petit garçon ne peut croire les femmes
Ne suuren ikävän pieneen sydämeen tuottaa
Car dans de petits coeurs tant de tristesse
Mut kun ikkunaa tuijottaa kai pienikin poika illoin saa
Mais un jeune garçon peut aussi rester devant la fenêtre le soir
Sieltä katsoo prinsessa unelmain
À travers laquelle la princesse de mes rêve regarde
Ruudun takaa, Ruudun takaa Ruudun takaa tyttöni katsoo vain
Derrière la vitre, derrière la vitre, seulement derrière la vitre ma chérie me regarde

Hän on naisista kaunein minkä tiedän
Elle est la plus belle de toutes les femmes que je connaisse
Myös pienet rinnat prinsessallani siedän
Même de petits seins que je tolère sur ma princesse
Hattu on moitteeton ja hyvä myös rytmi vartalon
Le chapeau est parfait et la posture l'est aussi
Ruudun takaa tyttöni katsoo vain
Seulement derrière la vitre ma chérie me regarde

Oo Glendora Oo Glendora Oo Glendora kuinka sua palvon vain
Oh Glendora, oh Glendora, oh Glendora comme je t'adore

Kerran illalla ikkunaan taas saavun
Une nuit je passais à nouveau par la fenêtre
Jo äijä toinen prinsessan peitti kaavun
Et un autre homme couvrit la princesse d'une robe
Hän peitti pään ja peitti muun sen vaihtaen nukkeen koristeltuun
Il couvrit sa tête et couvrit toute chose en la changeant en patin déguisé
Ruudun takaa tyttöni toinen vei
Seulement derrière la vitre ma chérie me regarde
Ruudun takaa Ruudun takaa Ruudun takaa tyttöni toinen vei
Derrière la vitre, derrière la vitre, un autre a pris ma chérie
Ruudun takaa Ruudun takaa Ruudun takaa tyttöni toinen vei
Derrière la vitre, derrière la vitre, un autre a pris ma chérie

Allez réclamer les droits d'auteurs aux 'Agents'... ils vont bien rire de la SDEM ! ! ! !

 
Publié par 6171 2 3 6 le 16 décembre 2004 à 19h52.
Ville Valo
Chanteurs : Ville Valo

Voir la vidéo de «Ikkunaprinsessa (feat. The Agents)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

À Coup 2 Kärcher !!! Il y a 19 an(s) 7 mois à 19:57
6171 2 3 6 À Coup 2 Kärcher !!! Une de plus... si c'est pas beau le finnois! :-D
zana Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:34
5290 2 2 4 zana ooo!! je suis si contente!! si heureuse tu peux même pas imaginer!! Bierfass üs sixty7 tu es mon dieu!! <3
j'ai chercher la traduction de cette chanson partout !! ça doit faire 3 mois que je cherche...3 mois que je ne trouve pas et... et tu arrives , et tu fais Ikkunaprinsessa !! :-° je ne sais pas comment te remercier!! merci encor!
Deadgirl Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:38
8115 3 3 6 Deadgirl dur le finnois mais Ville a une voix sex qd il la chante <3
À Coup 2 Kärcher !!! Il y a 19 an(s) 7 mois à 23:08
6171 2 3 6 À Coup 2 Kärcher !!! Si tu le dis...! :-D Une façon de voir les choses...
~~Ashtray Angel~~ Il y a 19 an(s) 2 mois à 13:33
5910 2 3 5 ~~Ashtray Angel~~ J'aime !!! trop trop merci pour la trad' !!! :-° a tous les fans :D
musta lintu Il y a 17 an(s) 4 mois à 03:29
5890 2 3 5 musta lintu C'est spécial d'entendre Ville chanter cette chanson, mais on s'y attache! Je ne peut plus m'en passer! Elle est si belle! <3
Caractères restants : 1000