Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Different But The Same» par Ben Kweller

Different But The Same (Different Mais Etre Le Même)

Xwcqsc

There's no time to phone home when you're
Il n'y a pas d'heure pour téléphoner à la maison quand tu
Racing your own time.
Cours après ton propre temps
We contemplate, you gotta wait your own turn.
Nous contemplons, tu dois attendre ton propre tour.
Up the noise, with some poison, with great poise.
Monte le son, avec un peu de poison, avec bonne grâce.
You can't compare it to...
Tu peux pas l'égaler
Or let it scare you through...
Où le laisser t'écorcher...
If every thing you do is not as smoothly as we planned.
Si tout ce que tu fais n'est pas aussi parfait que ce que nous avions planifié.

[Chorus]
[Refrain]
You gotta understand there is more for you.
Tu dois comprendre qu'il y a mieux pour toi.
But all you gotta do is put yourself with the people,
Mais tout ce que tu dois faire c'est d'integrer avec les gens,
They're the ones who make the world spin.
Ce sont ceux qui font tourner le monde.
Lust in favor, you can win.
Toujours prête à rendre service, tu peux gagner.
And you'll take home the gold medallion
Et tu rameneras chez toi le medaillon d'or
And ride the wobbly wave of fame.
Et tu chevaucheras la chancelante vague du succès.
That is why you came
C'est ce pourquoi tu es venue.

Came to your senses to feel it out
Utilise tes sens pour t'impregner.
And try to kill off every doubt.
Et essaies d'eteindre chaque doute.
Your mother worries but no one worries quite like you,
Ta mère s'inquiète mais personne ne s'inquiète autant que toi,
And when you start you must rely on your own heart.
Et quand tu commences tu dois doit te reposer sur ton propre coeur.
'Cause nothing works the same
Car rien ne marche de la même façon
Or takes the blame or wins the game
Ou en prend la responsabilité ou en gagne le jeu
With your head in your hands in the pouring rain.
Avec ta tête dans tes mains dans la puie ruisselante.
I wanna see you as you are
Je veux te voir telle que tu es.
Like a lonely star.
Comme une étoile solitaire.

[Chorus]
[Refrain]

You gotta be strong, you gotta teach your son
Tu dois être forte, tu dois éduquer ton fils
How to stand up straight when you want to run,
Comment se positionner avec droiture quand on veut commencer à courir,
How to care and love, how to be yourself,
Comment s'impliquer et aimer, comment être soit-même,
To be different but the same.
Etre different en étant le même.

 
Publié par 13224 4 4 6 le 15 décembre 2004 à 12h39.
On My Way (2004)
Chanteurs : Ben Kweller
Albums : On My Way

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000