Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amazing Grace» par Ruben Studdard

Amazing Grace (Incroyable Grâce)

Amazing grace, how sweet the sound
Incroyable grâce ! Quelle douce voix que celle
That saved a wretch like me
De celui qui a sauvé un misérable tel que moi
I once was lost, but now I'm found
J'étais égaré, mais à présent je me suis retrouvé
Was blind, but now I see
J'étais aveugle, mais à présent je vois

'Twas grace that taught my heart to fear
C'était la grâce qui a appris la peur à mon coeur
And grace my fears relieved
Et le pardon a libéré mes peurs
How precious did that grace appear
Que fut précieuse cette apparition de la grâce
The hour I first believed
Moment où j'ai commencé à avoir la foi

Through many dangers, toils, dangers toils and snares
A travers de nombreux dangers, labuers, dangers labeurs et pièges
I have already come
Que j'ai déjà traversé
I've already, I've already come
Que j'ai déjà, que j'ai déjà traversé
'Tis grace hath brought me safe, it's brought me safe thus far
C'est la grâce qui m'a ainsi mis à l'abri, il m'a mis a l'abri au loin
And grace will lead, gonna lead me home
Et la grâce me guidera, il me guidera jusque chez moi
Oh, yes he will
Ohh oui il le fera

Can't count how many times I thought about
Je ne peux compter le nombre de fois que j'y ai pensé
How many times Lord you brought me out
Combien de fois le Seigneur
And I don't deserve the love you give
Et je ne mérite pas l'amour que tu me donnes
Don't know why you chose me but I'm glad you did (oh)
Je ne sais pas pourquoi tu m'as choisi mais je suis heureux que tu l'ais fait
Everything I have is because of you
Tout ce que j'qi c'est grâce à toi
But I'll trade it all today if you asked me to
Mais je donnerai tout aujourd'hui même si tu me le demande
There's nothing, no one that could take you're place
Il n'y a rien, ni personne qui puisse prendre ta place
Whatever you do Lord just don't ever take you're grace
Quoique tu fasses Seigneur on ne se le pardonnera jamais

Amazing grace, how sweet the sound
Incroyable grâce ! Quelle douce voix que celle
That saved a wretch like me
De celui qui a sauvé un misérable tel que moi
Saved a wretch like me
A sauvé un misérable tel que moi
So amazing (so amazing), so amazing (so amazing)
Tellement Incroyable (incroyable), tellement incroyable (incroyable)
You didn't have to do it
Tu n'étais pas obligé de faire ça
When I sing for You (yeah)
Quand je chante pour Toi
Oh, do anything for You (yeah)
Oh, je fais quelque chose pour Toi
Oh, I live and die for You (yeah)
Oh, Je vis et meurs pour Toi
Lord, You laid down Your life
Seigneur, Tu as laissé tomber Ta vie
And You didn't think twice
Et Tu n'y as pas pensé à deux fois

Amazing grace, how sweet the sound
Incroyable grâce ! Quelle douce voix que celle
That saved a wretch like me
De celui qui a sauvé un misérable tel que moi
That saved a wretch like me, yeah
De celui qui a sauvé un misérable tel que moi, yeah
So amazing (so amazing), so amazing (so amazing)
Tellement Incroyable (incroyable), tellement incroyable (incroyable)
You didn't have to do it
Tu n'étais pas obligé de faire ça
You went to Calvary (yeah)
Tu as été au calvaire
You went and died for me (yeah)
Tu as été et tu es mort pour moi (yeah)
Just so I could be free (yeah)
Just pour que je puisse être libre (yeah)
Lord, I'll never know why You love me so
Seigneur je ne saurai jamais pourquoi Tu m'aimes tant

 
Publié par 6431 2 3 5 le 27 décembre 2004 à 17h07.
I Need An Angel (2004)
Chanteurs : Ruben Studdard

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000