Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bad Boys» par Inner Circle

Bad boys
Voyous
Whatcha gonna, whatcha gonna
Qu'est-ce que tu vas, qu'est-ce que tu vas
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
When sheriff John Brown come for you ?
Quand le shérif John Brown viendra te chercher ?
Tell me, whatcha gonna do ?
Dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do, yeah
Qu'est-ce que tu vas faire, ouais

Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?

When you were eight and you had bad traits
Quand tu avais huit ans et avais de mauvais comportements
You go to school and learn the golden rule
Tu allais à l'école et apprenais la règle d'or
So why are you acting like a bloody fool ?
Alors pourquoi agis-tu comme un imbécile ?
If you get hot, then you must get cool!
Si tu es agité alors il faut te calmer !

Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?

You chuck it on that one, you chuck it on this one
Tu as laissé tomber celui-là, tu as laissé tomber celui-ci
You chuck it on your Mother and you chuck it on your Father
Tu as laissé tomber ta mère et ton père
You chuck it on your brother and you chuck it on your sister
Tu as laissé tombé ton frère et ta sœur
You chuck it on that one and you chuck it on me
Tu as laissé tomber celui là et tu m'as laissé tomber

Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?

Nobody naw give you no break
Personne à présent ne te donne de répit
Police naw give you no break
La police maintenant ne te donne aucun répit
Not a soldier man give you no break
Aucun soldat ne te donne de répit
Not even you idren naw give you no break
Même tes enfants ne te donnent aucun répit

Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?

Why did you have to act so mean ?
Pourquoi agis-tu si méchamment ?
Don't you know you're a human being ?
Ne sais-tu pas que tu es un être humain ?
Born of a mother with the love of a father
Né d'une mère avec l'amour d'un père
Reflexion comes and reflexion goes
Les réflexions viennent et les réflexions partent
I know sometime you wanna let go
Je sais que parfois tu voudrais laisser tomber
Hehe I know sometime you wanna let go
Héhé je sais que parfois tu voudrais laisser aller

Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
You're too bad, you're too rude
Tu es trop méchant, tu es trop agressif
You're too bad, you're too rude, yeah
Tu es trop méchant, tu es trop agressif, ouais

Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?

You chuck it on that one, you chuck it on this one
Tu as laissé tomber celui-là, tu as laissé tomber celui-ci
You chuck it on your Mother and you chuck it on your Father
Tu as laissé tomber ta mère et ton père
You chuck it on your brother and you chuck it on your sister
Tu as laissé tombé ton frère et ta sœur
You chuck it on that one and you chuck it on me
Tu as laissé tomber celui là et tu m'as laissé tomber

Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?
Bad boys, bad boys
Voyous, voyous
Whatcha gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Whatcha gonna do when they come for you ?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront pour toi ?

Contenu modifié par Reggaemusic

 
Publié par 13015 4 4 6 le 20 décembre 2004 à 23h23.
Bad To The Bone (1992)
Chanteurs : Inner Circle

Voir la vidéo de «Bad Boys»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Engel Sein Il y a 16 an(s) 10 mois à 14:57
7937 3 3 4 Engel Sein Site web J'aime cette chanson. Et merci a mon amour de ma l'avoir fais écouter.
totobaba Il y a 16 an(s) 2 mois à 19:01
6245 2 3 5 totobaba Site web cette chanson est sortie en 1993 ! je sais que Bob :-\ est immortel mais faut quand meme pas exagérer ! :-D
Eminemshow69 Il y a 14 an(s) 11 mois à 21:35
5268 2 2 4 Eminemshow69 J'aime ! Je l'ai découverte pour la première fois dans le générique de Cops.. Ca colle bien avec le thème de l'émission ! Que des Bad boys, Pinaise.
laly-90 Il y a 14 an(s) 3 mois à 12:51
5202 2 2 3 laly-90 Ce n'est pas bob Marley qui a fait cette chanson et il n-a jamais fait de reprise puisque la chanson bad boys a été crée par le groupe Inner circle 6 ans après la mort de Bob Marley ... :-)
Lle Il y a 13 an(s) 11 mois à 01:06
5255 2 2 4 Lle J'ai jamais compris pourquoi on s'entête à vouloir l'attribuer à Bob m'enfin ^^ Elle est quand même trop bonne cette chanson t'as vite le rythme dans la tête et après difficile de s'en défaire !
DubstepBox Il y a 13 an(s) 2 mois à 15:25
5198 2 2 3 DubstepBox Bob n'a jamais chanté Bad boys du groupe Inner Cirle; elle est sortie en 1987 (et non en 93 the joker) soit 6 ans aprés la mort de Bob. Jcrois qu'elle as était écrite en réponse à "I shot the shériff" de Bob mais c'est à vérifier...
Sinon pas mal de fautes dans la traduction! Peace.
JackyGG Il y a 12 an(s) 4 mois à 19:53
5246 2 2 4 JackyGG Pas croyable, cette chanson est encore créditée à Bob Marley, 8 ans après sa publication. Elle est du groupe Inner Circle, sortie en 1987, Bob est parti en 1981.
an0nym68 Il y a 10 an(s) 7 mois à 02:16
5190 2 2 3 an0nym68 Confondre When sheriff John Brown come for you? avec When they such dongdong come for you Super traduction !!!!
an0nym68 Il y a 10 an(s) 7 mois à 02:40
5190 2 2 3 an0nym68 la honte cette traduction
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000