Facebook

 

Paroles de la chanson «Elvis Presley And America» (avec traduction) par U2

The Unforgettable Fire (1984)
0 0
Chanteurs : U2
Voir tous les clips U2

Paroles et traduction de «Elvis Presley And America»

Elvis Presley And America (Elvis Presley Et L'amérique)

(Black flash)
(Eclair noir)
Black flash over my own love
Eclair noir sur mon propre amour
Tell me of my eyes
Dis-moi quelque chose sur ses yeux
Black flash come through my own life
Un éclair noir traverse ma propre vie
Telling these things
Il me raconte ces choses
And I believe them
Et je les crois
And I believe in you
Et je crois en toi

White flash sees the sky
Eclair blanc regarde le ciel
And it turns its side from you
Et il se retourne de son côté
She won't turn my back
Elle ne tournera pas mon dos
And I know you turn so blue
Et je sais que tu deviens si mélancolique
And you know
Et tu sais
And your sky is feeling blue
Et ton ciel se sent triste
And your heart
Et ton coeur
So cold when I'm with you
Si froid lorsque je suis avec toi
And you feel
Et tu le sens
Like no one told you to
Alors que personne ne te l'a dit
And your time is your side
Et le temps et de ton côté
And your time with me
Et ton temps avec moi
Ah, don't talk to me
Ah, ne me parle pas
Ah, don't talk to me
Ah, ne me parle pas
Don't talk to me
Ne me parle pas

You know
Tu sais
Like no one told you how
Alors que personne ne t'a dit comment faire
But you know
Mais tu sais
Though the king that howls has howled
Bien que Le King qui hurle ait hurlé
But you feel like sentimental
Mais tu te sens sentimental
But you don't care
Mais tu t'en fiches
If I just share it in your heart
Si je ne fais que le partager dans ton coeur
(Heart... )
(Coeur... )

Hopelessly
Sans espoir
So hopelessly
Si désespéré
I'm breaking through for you and me
Je me bats pour toit et moi
And you don't
Et toi non
Though no one told you to
Bien que personne ne te l'ait dit
And you found out
Et tu as découvert
Where you were going, where to
Là ù tu allais, où aller
You're through with me
Tu es là à travers et avec moi
But I know that you will be back
Mais je sais que tu reviendras
For more
Pour quelque chose d'autre.

And you know
Et tu sais
And though no one told you so
Et bien que personne ne te le dise ainsi
And you know, blue sky
Et tu sais, ciel bleu
Like a harder shade of blue
Tel une ombre de bleu plus dure
And you walk
Et tu marches
When you want
Quand tu veux
To let go
Partir
Me, I'm the outside, tell me fade away
Moi, je suis à l'extérieur, dis-moi de disparaître
Drop me down but don't break me
Ecrase-moi mais ne me brise pas
In your sleep
Dans ton sommeil

In your sleep, inside
Dans ton sommeil, à l'intérieur
It's in your heart and mine
Il y a ton coeur et le mien
Whole sea is dark
La mer toute entière est sombre
It's in your heart and mine
Il y a ton coeur et le mien

Sweetly, those will come
Doucement, il y en a qu viendront
Loving is on your side walking through
L'amour est de ton côté, te traverse
So let me in your heart
Alors laisse moi pénétrer dans ton coeur
Your beat is like something...
Le rythme est comme quelque chose qui...

They...
Ils...
Run...
Courent...
See say you're sad and reach by
Regarde toi dire que tu es triste et parviens-y
So say you're sad above beside
Alors dis que tu es triste au dessus et à côté
Oh stay sad above beside
Oh, reste ainsi triste au-dessus et à côté
So stay sad above we said
Alors reste triste au dessus disons-nous

You know I don't
Tu sais que je ne le ferai pas
No one told you how
Personne ne t'a dit comment faire
(And you don't)
(et tu ne le fais pas)
(And you wipe sweat off your white brow)
(Et tu essuies la sueur de ton sourcil blanc)
And you care
Et tu prêtes attention
And no one told you tried
Et personne ne t'a dit d'essayer
And your heart
Et ton coeur
Is left out from the side
A quitté ton côté

And the rain beats down
Et la pluie battante tombe
And the shame goes down
Et la honte s'enfuit
And this rain keeps on coming down
Et cette pluie continue de s'abattre
And this sky
Et ce ciel
Tonight...
Cette nuit

You know "S" "O" "N" "G", why
Tu connais "C" "H" "A""N" "S" "O" "N", pourquoi
You're going go join to God
Tu es parti te joindre à Dieu
You know "S" "O" "N" "G", why
Tu connais "C" "H" "A""N" "S" "O" "N", pourquoi
Give away some him no lie
Ne le trahis pas, pas de mensonge
Give away some my de day no
Ne me trahis pas non

You know
Tu sais
And though no one told you sky
Et ce, bien que personne ne te dises "ciel"
And you feel
Et tu ressentais
Like you pretend you can
Bien que tu prétendais que tu savais
You say go, you live
Tu dis "partons", tu vis
Go live outside of me
Va vivre en dehors de moi
Don't you leave
Ne pars pas
Don't leave out part of me
Ne quitte pas cette partie de moi
Then I can feel
Ensuite je pourrais sentir
Like I feel before
Comme j'ai ressenti auparavant
Like I hurt now
Comme je souffre maintenant
And I see the floor
Et je regarde le sol
If you pick me up
Si tu me rammases
Bits and pieces on this floor
Lambeaux et morceaux ici sur le sol

Un morceau bizarre qui illustre bien la technique d'improvisation initiée par Eno sur l'album.

Cette chanson s'inspire d'un livre sur Elvis que Bono a lu à l'époque.

La chanson n'a jamais été considérée comme un classique, certains fans la détestent carrément.

 
Publié par 13154 6 4 4 le 23 décembre 2004, 09:04.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000