Facebook

 

Paroles de la chanson «The Major Coincident» (avec traduction) par Colour Of Fire

Colour Of Fire
0 0
Chanteurs : Colour Of Fire
Albums : [Single]

Paroles et traduction de «The Major Coincident»

The Major Coincident (The Major Coincident)

I can see you're trying to reinvent yourself,
Je peux voir que tu essaies de te réinventer,
Well, real growth is gradual.
Eh bien, la réelle croissance est progressive.
Pass the gauntlet, you've done your bit for the team,
Laisse passer le défi, tu a accompli ton devoir pour l'équipe,
Why the hell can't you let go ?
Pourquoi l'enfer ne te laisse pas partir ?

You'll shed your teenager's attire when every week is a new life,
Tu enleveras tes vêtements d'adolescent lorsque chaque semaine est une nouvelle vie,
A case so vulnerable and exposed as you must walk towards the new,
Un cas si vulnerable et apparent comme tu pourrai marcher vers le nouveau,
Striding straight ahead, I will follow, watch your step,
Emjambe la ligne droite en avant, je suiverais, regarde tes pas,
Whilst everything but stable, I still am able to bring you back around.
Bien que tout sauf stable, je suis encore capable de te ramener.

I was bathing in a fountain of distrust,
Je me baignai dans une foutaine de méfiance,
Where to go for good advice ?
Où aller pour de bons conseils ?
I can see you're saturated by that doubt,
Je peux voir que tu es saturé par ce doute,
We'll cling to something that is real.
On se cramponera à quelque chose de reel.

And if you open up your arms, inside you there's a safer set
Et si tu ouvres tes bras, à l'interieur de toi il y a un ensemble plus sur
Of innate feelings and the discipline that could push you from the blue.
De sentiments naturels et la discipline pourrais te pousser vers le bleu.
Like waking from a dream that you know spoke plainest truths
Comme se reveillant d'un rêve que tu sais exprimer le plus près des verités
And slowly coming to realise you've been a fool...
Et venant lentement de réaliser que tu avait était une idiote...
In cringing embarrassment there's a laugh building inside you to get out...
En ayant envi de rentrer sous terre il y a un bâtiment riant à l'interieur de toi pour sortir
In modesty, honesty, she dropped the capital from her surname.
Dans la modestie, honnêteté, elle laisse tomber la majuscule de son nom de famille.

 
Publié par 5371 4 2 2 le 3 janvier 2005, 18:26.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

ptite_delinCante Il y a 12 an(s) 1 mois à 11:23
12672 6 4 4 ptite_delinCante Site web ta du gallérai à traduire c déjà difficile à comprendre ( pa parsk c mal traduire) mé le sens d phrase
ChesterB Il y a 11 an(s) 5 mois à 12:52
11912 6 4 4 ChesterB Site web on peut la trouver où cette song car sur emule rien du tout
ptite_delinCante Il y a 11 an(s) 1 mois à 11:21
12672 6 4 4 ptite_delinCante Site web moi ché pa jlé jamé entendu et si il la chantait au concert je m en rapelle pas je venais de découvrir le groupe
Caractères restants : 1000