Facebook

 

Paroles de la chanson «Sientelo (Version Anglaise) (feat. Lumidee)» (avec traduction) par Speedy

Speedy
0 0
Chanteurs : Speedy
Albums : [Single]
Voir tous les clips Speedy

Paroles et traduction de «Sientelo (Version Anglaise) (feat. Lumidee)»

Sientelo (Version Anglaise) (feat. Lumidee) (Sens Le Bien (english Version))

Cette histoire parle d'une fille et d'un garcon qui se chauffe le mec a une copine et
Lumidee dit ne pas lui ressembler etant donc son opposer elle l'atire
Elle neparle pas mais ses yeux invite speedy a la toucher a la caresser et a la prendre

(speedy)
(Speedy)
Sientelo
Sens le bien
My body against yours, sientelo
Mon corps contre le tien, sens-le bien
Do not speak to me, do not say to me nothing, sientelo
Ne me parle pas, ne me dis rien, sens le bien
My body against yours sientelo
Mon corps contre le tien, sens-le bien
I do not speak, I say nothing either, listen to that
Je ne parle pas, je ne dis rien non plus, écoute ça

A kiss my mouth on your mouth, my aroma stays on your lips
Un baiser ma bouche sur ta bouche, mon arôme reste sur tes lèvres
Has it something There which provokes in you an emotion
Y'a ce quelque chose qui provoque en toi une emotion
When we are together in the bed
Quand on est ensemble dans le lit
And when you tell me your day, and when you are the only one who loves me
Et que tu me racontes ta journée, et que tu es la seule qui m'aime

[Chorus] (Lumidee)
[Refrain] (Lumidee)
Boy I know that I wanna feel your body tonight
Et gars je sais que je veux sentir ton corps ce soir
For that shit that you're talking you know it'd better be right
En ce qui concerne la merde que tu racontes, y'a intérêt que ce soit vrai
Boy I know that I wanna feel your body tonight
Et gars je sais que je veux sentir ton corps ce soir
For that shit that you're talking you know it'd better be right
En ce qui concerne le baratin que tu racontes, y'a intérêt que ce soit vrai

Say it to me say it to me say it to me say it to meeee
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii
Say it to me say it to me say it to me say it to meeee
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii

I do not speak, I say absolutely nothing, sientelo
Je ne parle pas, je ne dis rien du tout, sens le bien
My hands touch your body
Mes mains touchent ton corps
And yours touch mine
Et les tiennes touchent le mien
You feel going taking up this orgasm which I had promised you
Tu sens monter cet orgasme que je t'avais promis
I am next to you, my light, as the first time
Je suis à coté de toi, ma lumière, comme la première fois
You see how it is
Tu vois comment c'est
And I release once again
Voilà que je me lâche encore une fois
And I do not want that you look me at
Et je ne veux pas que tu me regardes
Your breath becomes shorter
Ton souffle devient plus court
And I do not want that you look me at
Et je ne veux pas que tu me regardes
All that I ask for to you, it is that kept sientelo
Tout ce que je te demande, c'est que tu le sentes bien
Sientelo
Sens le bien
My body against yours, sientelo
Mon corps contre le tien, sens-le bien
Do not speak to me, do not say to me nothing, sientelo
Ne me parle pas, ne me dis rien, sens le bien

[Chorus] (lumidee)
[Chorus] (lumidee)

(Lumidee)
(lumidee)
I'm watching, I'm watching bottom to top
Je te regarde, je te regarde, minutieusement
Say what you say but you want me to stop
Dis ce que tu as à dire, mais tu voudrais que je m'arrête
'Nough with the fronting
Arrête de te la raconter
I know you want something
Je sais ce que tu veux
Classy but sexy without no tongue ring
Je suis à la fois classe et sexy, pas besoin de piercing à la langue
Step away from your girl, there you know what's the word
Tu t'éloignes de ta meuf, oui tu sais que ça se passe comme ça
Straight from the gutter but I shine like a pearl
Je sors tout droit de la merde mais j'ai l'éclat d'une perle
Uttering, stuttering, all through the night
Parle, bégaie, toute la nuit
Diggin' out the club 'cause it's so hype
Je fais tout péter dans la boîte parce que ce son dechire

Say it to me say it to me say it to me say it to meeeee
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii (écoute ça)
Say it to me say it to me say it to me say it to meeeee
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii (écoute ça)

 
Publié par 16858 6 4 4 le 23 décembre 2004, 10:07.
 

Vos commentaires

spanita Il y a 12 an(s) 1 mois à 14:05
5249 4 2 2 spanita merci pr la traduction mais je trouve qu'avec la version espagnole ça le fait plus, surtt ça fait plus sensuelle donc plus significative pr les paroles!!!
Linoa1985 Il y a 12 an(s) 1 mois à 13:11
5254 4 2 2 Linoa1985 elle passe a la radio la versio anglaise?? je la connais pas du tout! elle est mieux en espagnol c'est plus chaud et sensuel en anglais ca enlève ce coté sensuel dommage... :-/
une.ique Il y a 11 an(s) 9 mois à 15:46
9152 6 4 3 une.ique Site web mais faut qu'ils arrêtent!!!! C'est pas ta faute si ils ont fait version anglaise et version espagnole! en tout cas elle est bien traduite moi je dis! BRAVO!!!!!!! :-°
Caractères restants : 1000