Facebook

 

Paroles de la chanson «Pantomime» (avec traduction) par Incubus

Incubus
0 0
Chanteurs : Incubus
Albums : [Single]
Voir tous les clips Incubus

Paroles et traduction de «Pantomime»

Pantomime (Pantomime)

In my fantasy I'm a pantomime
Dans mon délire je suis une pantomime
I'll just move my hands and everyone sees what I mean,
Je bouge juste mes mains et tout le monde voit ce que je veux dire,
Words are too messy
Les mots sont trop insensés
And it's way past time,
Et c'est la manière après le temps,
To hand in my mouth
De ma main devant ma bouche

Paint my face white and try to
Peignez mon visage en blanc et essayez de
Reinvent the sea
Refaire la mer
One wave at a time,
Une vague à la fois,
Speak without my voice and see the world by candlelight
En parlant sans ma voix et en voyant le monde par la lumière d'une bougie

[Chorus]
[Refrain]

I ain't afraid to let it out
Je n'ai pas peur de tout laisser
I'm not afraid to take that fall
Je n'ai pas peur de la chute
But I have found beyond all doubt,
Mais j'ai tout trouvé au delà du doute,
We say more by saying nothing at all.
On en dit plus en ne disant rien du tout.

In my fantasy no such thing as time
Dans mon délire il n'y a pas de choses similaires au temps
Minutes bleed into days
Les minutes saignent dans ces jours
Avant garde,
Avant garde,
Show me your heresies
Montre moi tes folies
And I'll show you mine,
Et je te montrerai les miennes,
We only speak in pantomimes on this carpet ride
On parle juste en pantomime dans cette course de tapis

[Chorus]
[Refrain]

In my fantasy you look good entwined,
Dans mon délire tu sembles bien enlacée,
In my hair and skin and spit and sweat and spilled red wine
De mes cheveux, ma peau, ma salive, ma sueur, mon vin rouge répandu,
You're my deep secret,
Tu es mon profond secret,
I'm your pantomime,
Je suis ton pantomime,
I'll just move my hands
Je bougerai juste mes mains
I promise you'll see what I mean
Et je te promets que tu verras ce que je veux dire

 
Publié par 5947 6 3 2 le 30 décembre 2004, 18:59.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
**marjo@incubus** Il y a 12 an(s) 1 mois à 19:55
5245 4 2 2 **marjo@incubus** "way" peu voulloir dire chemin , je croi donc içi ça ferait(le chemin du passé ou du temps passé) peut être ?? en tt cas cette chanson est géniale ! :-) :-D
Maxx-Les Clapiottes Il y a 12 an(s) 1 mois à 20:58
5245 4 2 2 Maxx-Les Clapiottes Site web bravo et merci pour c'te traduction, ça faisait un ch'ti bout de temps que jl'attendai.... pas évident à traduire c'est clair, en tout cas c'est quand même explicite :-D :-D ... mais jpeux pas t'aider sur l'anglais jsuis une brêle dsl.
Pantomime Il y a 12 an(s) 1 mois à 21:26
5320 5 2 2 Pantomime merci d'avoir fait cette traduction car ce elle n'est pas tres facile c'est vrai que le sens des mots est assez ambigu mais tu sembles t'en etre bien tirée!chapeau :-\ lol
cette chanson rend super bien en live j'aime bcp!pour ceux qui veulent voir la video de cette chanson qui est dans leur dernier dvd http://www.sonymusic.fr/incubus/
are_you_in Il y a 12 an(s) 1 mois à 17:17
5947 6 3 2 are_you_in ba c rien cette chanson je l'adore vraiment, je l'ai écouté une fois sur le dvd et depuis je la passe en boucle!
ms c vrai que c zarbe des fois, ms bon c du brandon! lol
c pr ça qu'on l'aime tant....... <3
Fraiz' Tagada Il y a 12 an(s) 1 mois à 22:03
12724 6 4 4 Fraiz' Tagada Site web tri gOod sOng !!!!!!!!!!!! 8-D
are_you_in Il y a 12 an(s) 1 mois à 22:57
5947 6 3 2 are_you_in voilà jai changé qq phrases c bcp clair mtnt, merci quiche2paris! :-D
Dead-.-Star Il y a 12 an(s) 1 mois à 12:09
5245 4 2 2 Dead-.-Star cte chanson est geniale, comme le groupe, the best! Enjoy Incubus
flolepoiro Il y a 10 an(s) 5 mois à 18:29
5317 5 2 2 flolepoiro Elle est trop bien et les parole sont trop belles !!!!!!! Brandon t'es le meilleur pour faire des parole de chanson !
C'est une des seules chansons que j'ai pas. S ke quelqu'1 pourais me dire quel single faudrait acheter pour l'avoir (ou quel cd...) merci !
:-D
bebe manson Il y a 10 an(s) 3 mois à 13:43
9002 6 4 3 bebe manson Site web jadore ! <3 :-°
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000