Facebook

 

Paroles de la chanson «Internal Primates Forever» (avec traduction) par Mudvayne

L.D.50 (2000)
0 0
Chanteurs : Mudvayne
Albums : L.D.50
Voir tous les clips Mudvayne

Paroles et traduction de «Internal Primates Forever»

Internal Primates Forever (Âme De Primates Pour Toujours)

Cop provisions feed my addictions mistakes I made then
Les provisions du flic nourrissent mes dépendances et les erreurs que j'ai faites après
I opened up the holes and they crawled in
J'ouvris les trous et ils rampèrent dedans
Now when it's time for the feed they won't let me forget
Maintenant quand le temps du déjeuner viendra ils me laisseront pas oublier
They ride upon my back and they'll fuck me with their need
Ils roulent sur mon dos et me baiseront avec leurs besoins
My invisible enemies all my monkeys
Mes ennemis invisibles tous mes singes

Their coming they're coming their coming they're coming to take me away.
Ils arrivent, ils arrivent, ils arrivent pour m'emmener

Disgusted with my position so submissive I am
Dégoûté avec ma position si soumise que je suis
The only way we get away is give in
La seule façon qu'on a de partir est de céder
Sharpen up the razors stab the needles into pipes to kill cravings so sick of this in me
Aiguiser la lame des rasoirs, les aiguilles dans les tuyaux pour tuer les passions si fatiguées de ça en moi
Can't stand the want to need
Supporte pas le souhait du besoin
Can't get free always got a grip on me
Peux pas être, j'ai toujours une prise sur moi
There's no use to fight this wrenching tourniquet of deprivation obedience subservience leads to substance
Ca sert à rien de combattre cet arrachant tourniquet de privation obéissance subversive mène à la substance
Do you want more give it to me
Tu veux plus, donne m'en

Leave my motivation to chemical dependency no room for patience
Laisse ma motivation à la dépendance chimique, pas de place pour la patience
Don't want it need it come on right now
J'en veux pas, j'en ai besoin maintenant

Everything I've become now is everything I didn't want to be
Tout ce que je suis devenu est tout ce que j'ai jamais voulu
Every time I try to run away I fall on my face they drag me back
A chaque fois que j'essaie de m'enfuir je tombe sur mon visage ils m'entraînent
Every time I try to run away I fall on my face
A chaque fois que j'essaie de m'enfuir je tombe sur mon visage

Help ! They won't leave me alone
Au secours ! Ils me laisseront pas seuls

If I would have known back then what I know now I 'd take it back
Si j'avais su à cette époque ce que je sais maintenant je le reprendrais
If I would have known back then what I know now I 'd take it back
Si j'avais su à cette époque ce que je sais maintenant je le reprendrais
I'd take it back I'd take it all fuckin' back
Je le reprendrais et putain je reprendrais tout

Stay away stay away
Reste loin reste loin
Hold me I'm shaking violently
Tiens moi je remue violemment
Pull me out of my covering
Tire moi hors de ma surface
Mold me into a new man
Façonne moi dans un nouvel homme
Lull me into a deep sleep
Berce moi dans un profond sommeil

One Two !
Un, Deux !

There's no use to fight this wrenching tourniquet of deprivation obedience subservience leads to substance
Ca sert à rien de combattre cet arrachant tourniquet de privation obéissance subversive mène à la substance
Even if you want you can't stop
Même si tu le veux, tu peux pas t'arrêter
Internal primates forever
Ames de primates pour toujours

 
Publié par 5334 4 2 2 le 25 décembre 2004, 17:17.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

LoGgY Il y a 12 an(s) 1 mois à 11:52
5194 3 2 2 LoGgY Nooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !!!! J'étais en train de la traduire j'avais presque fini !! :'-( mais c'est pas grave :-( bon travail quand même ! :-D
eCniV Il y a 9 an(s) 10 mois à 21:38
13826 6 4 4 eCniV Site web Je suis un primate >:-) Chanson pas mal !
Caractères restants : 1000