Facebook

 

Paroles de la chanson «Stien» (avec traduction) par Dimmu Borgir

For All Tid (1994)
0 0
Chanteurs : Dimmu Borgir
Albums : For All Tid
Voir tous les clips Dimmu Borgir

Paroles et traduction de «Stien»

Stien (Pierre)

< ; ; ; ; ; ! --www. dimmu-borgir. com ; ; ; ; ;
< ; ; ; ; ; ! --www. dimmu-borgir. com ; ; ; ; ;
Svunne tider pajotuns vei
Oublier les temp^s sur un passé...
Der over hoye klipper og fjell
Il y a au dessus des grandes montagnes et des grands rocher
Har merket den med stov og aske
Avait caractérisé ceci avec poussieres et cendres
Fra dengang alders hirder
Quand les aulnes des troupeaux vergeaient leurs sol
Vandret pa disse kanter
Ici ou la 4ieme cave des trolls aboutissait

Her gandviks bergtroll trampet frem
Dans un désastre et un large battaillon de gobelins
I ondt og strrt et tussefolge
Ou les rangers trouverent une grosse sagesse
Hvor ferdafolk fant stor en visdom
...
Om landets skogsliv og morke sider
Près des pays des forets vivantes et des ombres
Her pa stien som bukter seg uendelig frem
Ici dans le passé qui rampait 4 éternités
Mellom berg hvor de vanskelig fremdeles
A côté des berges ou la difficulté restait
Kan oynes i horisonten
Pouvait etre vu dans l'horizon

Sa storslatt det ma ha v ? rt
Quand quelque chose de gegnial avait été
Og speide ut over alt dette
Voir dehors au dessus de tout ça
Og a vandre sa alene og fri
Et Verger parce qu'on est libre et seul
En hostkveld i en kald og lett take
Et l'automne dernier dans un froid et un brouillard clair
Slik som mange for meg har opplevd
M'aimait Très précedemment et m'expérimentait
Og som mange for meg ha verdsatt
M'appréciait très précedemment

Men minner blir glemt av tidens gang
Mais le mémoire ont pardonnées comme un temps passé par
Og lite er her som det engang var
Et un petit est ici voila bien longtemps
Her som ellers har blader visnet
Et aime (elsewere) ici voila bien longtemps
Men falt ned pa en forfallen jord
Mais tombé dans la descente sur un coueur affalé
Hvor drommer og liv har dodd ut
Quand les rêves et les viers sont passés absents

Men kanskje bak en stien
Mais peut-etre a côter de la pierre
Eller bak en gammel busk
Ou derriere un vieux (buch)
Sitter fortsatt... . . hmm
Assis, reste...
Og venter ?
Et attend

 
Publié par 6180 6 3 2 le 31 décembre 2004, 13:29.
 

Vos commentaires

Jyrki 69 Il y a 12 an(s) 1 mois à 13:32
6180 6 3 2 Jyrki 69 Site web Bon alors la, il doit y avoir beauc oup de fautes dan la traductions en francais, pcq G jamais autant galerer de ma vie pour une traduction, alors si qqun conné bien l'anglais, http://www.darklyrics.com/lyrics/di mmuborgir/foralltid.html#4
y a les paroles translatées en anglais, ca sré bien de corriger mes fautes :)
Varg_Vikernes Il y a 12 an(s) 1 mois à 21:41
9149 6 4 3 Varg_Vikernes Site web aaaaaaaaaaaah encore du bon vieux dimmu!!! <3
continue comme ca cher traducteur!!!! :-D :-D
Jyrki 69 Il y a 12 an(s) 1 mois à 22:11
6180 6 3 2 Jyrki 69 Site web merci l'ami, et vive le black metal :-P
Worm Soldier Il y a 11 an(s) 2 mois à 19:00
6912 6 4 2 Worm Soldier Site web J'aime bien l'introduction de la flûte dans ce morceau, ça colle vraiment très bien.
Caractères restants : 1000