Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happy Home» par 2Pac

Happy Home (Un Foyer Heureux)

Home man. . hey. . let's turn this house into a happy home
L'homme de la maison. . hey. . transformons cette maison en un foyer heureux
This for all the homeboys that couldn't get they happy home
Ceci est pour tous les gars qui ne peuvent pas avoir un foyer heureux
Let's turn this house into a happy home
Transformons cette maison en un foyer heureux
Long as one of us got it, some of us got it
Pourvu que l'un d'entre nous y arrive, certain d'entre nous y arrive
Let's turn this house into a happy home
Transformons cette maison en un foyer heureux
You know how that is, stay down for mine
Tu sais ce que cela veut dire, reste près de moi
Outlaw. . look
Outlaw. . regarde

{2Pac}
{2Pac}

Now we've been kickin it for quite some time
Maintenant que nous y avons donné un coup de pied pendant assez longtemps
Remained beside me through my trials in this life of crime
Resté près de moi à travers mes épreuves dans cette vie de crime
We divorced so many times I forgot to count
Nous avons divorcé tellement souvent que j'ai oublié de compter
I never hit you, not a coward, rather leave your house
Je ne t'ai jamais frappé, je ne suis pas un lâche, je quitte plutôt ta maison
Remember back in December when we was tight ?
Tu te souviens en décembre quand nous étions ivre ?
Sippin Alize and Cristal, whylin every night - in my bedroom !
Sippin Alize et Cristal, chaque nuit - dans ma chambre à coucher !
Promised that I commit to you soon
C'est promis que je me confierais à toi bientôt
Tongue-kissed me every time you seen me step inside a room
Embrasses moi chaque fois que tu me vois marcher dans une place
Straight out the hood
Détourner de la cité
We promised to be good to each other, plus I love you
Nous avons promis d'être bons l'un envers l'autre, je t'aime
So I know you gon' make a good mother
Et je sais que tu vas faire une bonne mère
Just try to understand if I change at times
Essaye juste de me comprendre si je change de temps en temps
It's only cause I never owned anything that's mine
C'est seulement parce que je n'ai jamais rien eu à moi
So I'm tryin you can stay with my momma but keep the drama to a low
Donc j'essaye pour que tu puisses rester chez ma mere mais atténue le drame
Never call the police, I never call you bitch and ho
N'apelles jamais la police, je t'apelle jamais salope ou pute
We were all born hungry in this world alone
Nous avons été tous nés affamés dans ce seul monde
Finally moved out my mom's house, and got a happy home
Finalement j'ai déménagé de la maison de ma maman et j'ai eu un foyer heureux

[Chorus]
[Refrain]
Ha. . ppy. . home. .
Heu. . reuse. . maison. .
(let's turn this house into a happy home)
(transformons cette maison en un foyer heureux)
Ha. . ppy. . home. .
Heu. . reuse. . maison. .
(finally made it out my mom's house, got a happy home)
(finalement ma mère a construit un foyer heureux)
Ha. . ppy. . home. .
Heu. . reuse. . maison. .
(turn this house into a happy home)
(transformons cette maison en un foyer heureux)
Ha. . ppy. . home. .
Heu. . reuse. . maison. .

{2Pac}
{2Pac}

Goin through hard times, ghetto child of mine
Passant par des périodes difficiles, enfant de mon ghetto
I wonder if you have to suffer for your father's crimes
Je me demande si tu dois souffrir pour les crimes de ton père
To be honest it's a hard road
Être honnête c'est une route dure
Just keep your faith in God, knowin you'll get scarred though
Gardes juste ta foi en Dieu, en sachant que tu seras traumatisé quoique
Look at him walkin and talkin, a lil' child with my eyes and mouth
Regarde le lui marcher et parler, un ptit enfant avec me syeux et ma bouche
Father watch over lil' seeds, help me guide them out
Le père veille aux grains, m'aide à les guider dehors
Had to change my whole lifestyle, married my baby's momma
J'ai du changer de style de vie entièrement, j'ai épousé la mère de mon enfant
Made her my wife now, I'm tryin hard y'all
J'ai fait d'elle ma femme maintenant, j'essaye durement pour vous tous
Maybe in time I'll be a better man
Peut-être dans quelque temps je serai un homme meilleur
Watchin the older couples, handle it like veterans
Regardant les vieux couples, manipule le comme des vétérans
Show me the meaning of forever and together we rise
Montre moi la signification de toujours et ensemble nous nous levons
If it would help our child grow, then together we'd die
S'il aiderait notre enfant à grandir, donc ensemble nous mourrions
Why - question my love, it's so easy to see
Pourquoi - mettre en doute mon amour, il est si facile à voir
Without my family all I'm left with is a shadow of me
Sans ma famille je ne suis que l'ombre de moi-même
After all the arguments, and the nights alone
Après tous les disputes et les nuits seules
Now it's time to live the good life, inside a happy home
Maintenant il est temps de mener la bonne vie, à l'intérieur d'un foyer heureux

[Chorus]
[Refrain]

{2Pac}
{2Pac}
Happy home
Foyer heureuse

{singers}
{chanteurs}
All these problems got me goin
Tous ces problèmes m'ont fait fuir
We got a family, of our own
Nous avons une famille, notre propre famille
I just wanna happy home
Je veux juste un foyer heureux
(turn this house into a happy home)
(transformons cette maison en un foyer heureux )
No man's made to stand alone
Aucun homme n'est né pour rester seul
I promise I won't do you wrong
Je promets que je te ferais pas faux bon
I just want a happy home
Je veux juste un foyer heureux
(finally made it out my mom's house, got a happy home)
(finalement ma mère a construit un foyer heureux)

[Chorus]
[Refrain]

{2Pac}
{2Pac}
Hey, haha, turn this house into a happy home
Hey, haha, transforme cette maison en un foyer heureux
Long as one of us got it, some of us got it
Pourvu que l'un d'entre nous y arrive, certain d'entre nous y arrive
Turn this house into a happy home
Transforme cette maison en un foyer heureux

 
Publié par 6509 2 3 6 le 1er janvier 2005 à 16h41.
Until The End Of Time (2001)
Chanteurs : 2Pac

Voir la vidéo de «Happy Home»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Shooks Il y a 19 an(s) 2 mois à 01:43
5271 2 2 4 Shooks :-( elle me fé prèske chiallé cette song avec la traduction ;-)
PS : super taf LIL CM
2pacalyspe Il y a 17 an(s) 11 mois à 14:13
5215 2 2 3 2pacalyspe Je viend de découvrir cette chanson et j'avous que je l'aime beaucoups,les paroles,le musique,le beat et le flow de tupac en font un exelent titre :-\
Caractères restants : 1000