Facebook

 

Paroles de la chanson «Lazarus Heart (feat. Ville Valo)» (avec traduction) par The 69 Eyes

Wasting The Dawn (1999)
0 0
Chanteurs : The 69 Eyes

Paroles et traduction de «Lazarus Heart (feat. Ville Valo)»

Lazarus Heart (feat. Ville Valo) (Le Coeur De Lazare)

Everytime you need me.
Chaque fois que tu as besoin de moi
I'll be there for you.
Je serai là pour toi.
Showing out no mercy 'til the fire's been burning thru.
Ne montrer aucune pitié jusqu'à ce que le feu ai brûlé à travers.
Sailing down all the evening.
Navigant toute la soirée
Until the river ends.
Jusqu'à ce que la rivière se termine
Just a calm before the storm.
Juste un calme avant la tempête
On the sea of love my friend.
Sur la mer de l'amour mon ami.

[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
Maybe I just can't help.
Peut-être que je ne peux seulement pas aider
The way I should or will.
De la manière dont je devrais ou je voudrai le faire(1)
Maybe I just can't no more resurrect my heart.
Peut-être que je ne peux seulement plus ressusciter mon coeur.
Just like before.
Juste comme avant.

I wish I could remember.
Je souhaite que je pourrais me rappeler
The first moment and day.
Le premier moment et premier jour
To live it again all over.
Pour le vivre encore partout
Never let it go, never slip away.
Ne jamais le laisser partir, ne jamais l'éloigner.
Should I just forget now ?
Devrais je juste oublier maintenant ?
How does it feel like then ?
Comment touche-t-il comme cela ?
What if I never had the chance to be in love again ?
Que faire si je n'avais pas la chance d'être à nouveau amoureux ?

Maybe I just can't help.
Peut-être que je ne peux seulement pas aider
The way I should or will.
De la manière dont je devrais ou je voudrai le faire(1)
Maybe I just can't go on,
Peut-être que je ne peux seulement pas continuer
When all your love is gone.
Quand tout ton amour est parti.
Maybe I just can't help.
Peut-être que je ne peux seulement pas aider
The way I should or will.
De la manière dont je devrais ou je voudrai le faire(1)
Maybe I just can't no more resurrect my heart.
Peut-être que je ne peux seulement plus ressusciter mon coeur
Just like one thousand times before.
Juste comme un millier de fois auparavant.
(x2)
(x2)

(1) je suis pas sure de la traduction de ce vers.

Merci de m'aider.

 
Publié par 5344 5 2 2 le 6 janvier 2005, 20:44.
 

Vos commentaires

liah raven Il y a 11 an(s) 9 mois à 22:59
6902 6 4 2 liah raven J'adore cettte chanson! <3
merci pr la trad ..! :-)
Love_HIM666 Il y a 11 an(s) 9 mois à 12:11
5344 5 2 2 Love_HIM666 Site web De rien...Moi aussi j'adore cette chanson,
alors ça m'a fait plaisir de la traduire!! :-D
[ Animus Frigidus ] Il y a 11 an(s) 4 mois à 20:07
5439 5 2 2 [ Animus Frigidus ] Site web serieu vous etes trop cool de trduire tout sa! j'adore ce groupe! et ya pas mal de traduc a part pou rleur dernier cd :D mai continuez comme sa!
Soul Apathy Il y a 11 an(s) 2 mois à 03:12
9153 5 4 3 Soul Apathy Site web Je vois pas comment cette chanson ce trouve dans le top 10 avec 3 remarques ^^"
Sinon pas pire comme tune.
Love_HIM666 Il y a 11 an(s) 1 mois à 18:54
5344 5 2 2 Love_HIM666 Site web Ouahhh!! Ba ça fait plaisir d'être dans le top des traducteur^^ !!!
Et cette chanson, c'est peut-être pas la meilleur de The 69 eyes, mais elle est quand même génial :-P !!
Love_HIM666 Il y a 11 an(s) 1 mois à 20:11
5344 5 2 2 Love_HIM666 Site web Deuxième du Top 10!!!!! C'est trop génial!! :-D
Love.You.Isa Il y a 10 an(s) 11 mois à 01:27
5346 5 2 2 Love.You.Isa Site web vraiment bonne toune :-D
Caractères restants : 1000