Facebook

 

Paroles de la chanson «New Millenium Homes» (avec traduction) par Rage Against The Machine

The Battle Of Los Angeles (1999)
0 0
Voir tous les clips Rage Against The Machine

Paroles et traduction de «New Millenium Homes»

New Millenium Homes (Nouvelles Maisons De Millénaire)

Hungry people don't stay hungry for long
Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as the wheat grows strong
Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant que le blé pousse
Hungry people don't stay hungry for long
Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as they reach for the dawn
Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant qu'ils recherchent l'aube
Tha spirit of jackson
L'esprit de jackson
Now screams through tha ruins
Maintenant des cris perçants les ruines
Through factory chainsand tha ghost of tha union
Par la chaîne de l'usine le fantôme de l'union
Forgotten remains
Reste oubliés
Disappear to their new homes
Disparaître dans leurs nouvelles maisons
Tha knife tha thrust
Le couteau la poussée
Tha life burns to the raw bone
La vie brûle les os
Tha blood on the floor of the tear is still dryin
Le sang sur le plancher de la larme est encore sec
Cover the spread sheets
Couvrez les feuilles diffuses
Tha dow jones skyin
Le ciel de dow jones
Cell block live stock
Les cellules bloques les actions de phase
Tha bodies their buyin
Ils achètent les corps
Old south order
Vieil ordre du sud
New northern horizon
Nouvel horizon nordique

Violence in all hands
Violence dans des toutes les mains
Embrace it if need be
Embrasses le si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)
(la violence dans des toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare
Ils vivaient en guerre
I press it to cd
Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)
(ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)

Violence in all hands
Violence dans des toutes les mains
Embrace it if need be
Embrasses le si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)
(la violence dans des toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare
Ils vivaient en guerre
I press it to cd
Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)
(ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)

A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres

Hungry people don ? t stay hungry for long
Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as the wheat grows strong
Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant que le blé pousse
Hungry people don ? t stay hungry for long
Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as they reach for the dawn
Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant qu'ils recherchent l'aube

Yo, yo
Yo, yo

Check tha high tech terror
Contôle la terreur des technologies de pointe
Yes tha new order athletes
Ouais les nouveaux athlètes d'ordre
Peer into tha eyes of tha child already on trial
Dévisagez dans les yeux de l'enfant déjà sur l'épreuve
Armies rippin families apart
Les armées déchirent les familles
Get em on file
Obtenez la fin du dossier
Convictions fit tha stock profile
Les convictions ont adapté le profil courant
All tha while films of dogs
Tous les films du moment des chiens
Cutting through homes
Coupes par des maisons
Ripping skin from bones
Déchires la peau des os
Yes tha new millennium homes
Ouais les nouvelles maisons de millénium
Privatizing through private eyes
Privatiser par les détectives privés
An era rising
Une ère se lève
Of tha old south order
Du vieil ordre du sud
New northern horizon
Nouvel horizon nordique

Violence in all hands
Violence dans des toutes les mains
Embrace it if need be
Embrassesle si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)
(la violence dans des toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare
Ils vivaient en guerre
I press it to cd
Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)
(ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)

Violence in all hands
Violence dans toutes les mains
Embrace it if need be
Embrassesle si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)
(la violence dans toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare
Ils vivaient en guerre
I press it to cd
Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)
(ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)

A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set
On met le feu dans la maison des maîtres

 
Publié par 6013 5 3 2 le 7 janvier 2005, 22:39.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000