Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let's Straighten It Out (feat. Monica)» par Usher

Let's Straighten It Out (feat. Monica) (Règlons Ça)

(Monica)
(Monica)
Sit yourself down boy and talk to me
Assis toi, mec, et parle moi
Tell me what's on your mind
Dis moi à quoi tu penses
Don't keep on telling me everything's okay
Et ne persiste pas à dire que tout va bien
Cause if it was then you wouldn't be crying
Parce que si ça avait été le cas et bien tu ne pleurerais pas
You been acting real funny when I see you lately
Tu agissais vraiment bizarement quand je t'ai vu dernièrement
Sitting around poutin' all day long
Assis par là en faisant la moue toute la journée
Now how in the world do you expect me to understand
Comment t'attends-tu à ce que je comprenne
When I not even know what's wrong
Alors que je ne sais même pas ce qui cloche

[Chorus]
[Refrain]
Straighten it out, let's straighten it out
Règler ça, Règlons ça
Let's straighten it out(baby)
Règlons ça (bébé)
Let's straighten it out(out)
Règlons ça
Let's straighten it out
Règlons ça

(Usher)
(Usher)
For the last few days when I saw you baby
Ces derniers jours, quand je te voyais bébé
Oh I admit something just wasn't right
Oh, j'admets que quelque chose n'allait pas
It's so many things going through my head
Il y a tellement de choses qui me traverse l'esprit
I didn't want to start another fight
Je ne voulais pas provoquer un autre combat
But if your tired of people being bothered baby
Mais si tu es fatiguée des gens inquiets bébé
In the world we'd be all alone
Nous serions seuls dans le monde
Instead of being apart of a problem baby
Au lieu de nous éloigner du problème bébé
You and me otta be getting along, yeah...
Toi et moi devrions nous entendre, ouais...

(Monica & Usher)
(Monica & Usher)
Straighten it out, Let's straighten it out
Règler ça, Règlons ça
(Usher : We need to straighten it out)
(Usher : On a besoin de règler ça)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Usher : Me and you, you and me baby, Monica : Baby)
(Usher : toi et moi, toi et moi bébé) (Monica : Bébé)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Monica : Out, ah ahhh, yeah, Usher : Hey)
(Monica : ah ahhh, ouais) (Usher : Hey)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Usher : Woo, woo, woo, woo, woo, woo, Monica : Yeah)
(Usher : woo, woo, woo, woo, woo, woo) (Monica : Ouais)

Straighten it out, Let's straighten it out
Règler ça, Règlons ça
(Usher : Let's Straighten it out, let's straighten it out baby)
(Usher : Règlons ça, Règlons ça bébé)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Usher : I think it's time for you and me to straighten it out)
(Usher : je pense qu'il est temps pour toi et moi de règler ça)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Usher : Yeah, yeah, yeah)
(Usher : ouais, ouais, ouais)
Let's straighten it out
Règlons ça

Now how in the world you expect me to understand
Comment t'attends-tu à ce que je comprenne

(Monica)
(Monica)
Umm, when I don't even know what's wrong
Umm, quand je ne sais même pas ce qui cloche

(Monica & Usher)
(Monica & Usher)
Baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé

Straighten it out, Let's straighten it out
Règler ça, Règlons ça
(Usher : Yeah... , Monica : Yeah... ooh)
(Usher : ouais... ) (Monica : Ouais... ooh)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Usher : Can we Straighten, can you help me babe, Monica : Baby, baby, baby)
(Usher : Est-ce qu'on peut règler, est ce que tu peux m'aider bébé) (Monica : bébé, bébé, bébé)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Usher : Can you help me sing, sing it baby, Together : Yeah, yeah... . . , Monica : Oh yeah, Usher : Yeah)
(Usher : Est-ce tu peux m'aider à chanter, chante ça bébé) (Monica & Usher : ouais, ouais) (Monica : Oh ouais) (Usher : Ouais)
Let's straighten it out
Règlons ça
(Monica : Let's Straighten it out, Usher : I want to Straighten it out with you baby, Monica : Come on, Usher : Come on)
(Monica : Règlons ça) (Usher : Je veux règler ça avec toi bébé) (Monica : Allez) (Usher : Allez)

Let's straighten it out
Règlons ça
(Monica : Oh yeah)
(Monica : Oh Ouais)
Let's Straighten it out
Règlons ça
(Monica : Let's Straighten it out, Usher : Come on, come on, come on)
(Monica : resolvons ça) (Usher : allez, allez, allez)

Straighten it out, let's straighten it out
Règler ça, Règlons ça
(Usher : Oohhh... . . oh, yeah)
(Usher : Oohhh oh ouais)
Let's straighten it out
Resolvons ça
(Usher : We need to straighten it out... )
(usher : Nous avons besoin de règler ça)
Let's straighten it out
Règlons ça
Let's straighten it out
Règlons ça

 
Publié par 19050 4 4 7 le 4 janvier 2005 à 20h46.
Miss Thang (1995)
Chanteurs : Usher
Albums : Miss Thang

Voir la vidéo de «Let's Straighten It Out (feat. Monica)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Wild Rose Il y a 19 an(s) 6 mois à 20:47
19050 4 4 7 Wild Rose Ah....les deux collabo Usher & Monica elles sont terribles!!! <3 <3
Matt: save la cocci! Il y a 19 an(s) 6 mois à 14:44
15931 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web je me rappellais plus du tout qu'il y avait un duo avec Usher sur Miss Thang
kiki 57 Il y a 19 an(s) 6 mois à 17:10
5222 2 2 3 kiki 57 <3 il claque ce duo Usher et Monica 8-D
Caractères restants : 1000