Facebook

 

Paroles de la chanson «Buone Verità» (avec traduction) par Laura Pausini

La Mia Risposta (1998)
0 0
Chanteurs : Laura Pausini

Paroles et traduction de «Buone Verità»

Buone Verità (Bonnes Vérités)

Buone verità
Bonnes vérités
Buoni giuramenti
Bons serments
Quanta volontà
Tant de volonté
Oltre un mondo cosi'
Outre un monde comme ça
Dove stare su
Où rester haut
E' roba da giganti
C'est une affaire de géants
Guarda un po' più in là
Regarde un peu plus loin
Prova un passo avanti
Essaye un pas en avant

Buone verità
Les bonnes vérités
Date a buona gente
Données à des gens biens
Che non venderà
Qui ne vendront pas
L'anima per niente
L'âme pour rien

Sarà
Ce sera
E verrà
Et ça viendra
Quest'anno darà
Cette année donnera
Buone verità
Les bonnes vérités
Per chi non ce ne ha più
Pour ceux qui n'en ont plus
Tu salta il fosso
Saute le fossé
E vieni qua
Et viens là
In un mondo migliore
Dans un monde meilleur
Di buone verità
De bonnes vérités
Che non cadono mai
Qui ne tombent jamais
Allunga il passo
Allonge le pas
Stai di qua
Reste ici
In un mondo speciale che
Dans un monde spécial
Male non ne dà
Qui ne donne pas de mal
Solo la verità
Seulement la vérité

Buone verità
Bonnes vérités
Che non muoiono mai
Qui ne meurent jamais
Quanta volontà
Tant de volonté
Per un mondo
Pour un monde
Dove la gente non dà più
Où les gens ne donnent plus
L'anima per niente
L'âme pour rien

Sarà
Ce sera
Verrà
Ça viendra
Il tempo darà
Le temps donnera
Buone verità
Les bonnes vérités
Per chi non ce ne ha più
Pour ceux qui n'en ont plus
Allunga il passo
Allonge le pas
Vieni qua
Viens ici
In una vita migliore
Dans une vie meilleure
Di nuove verità
De vérités neuves
Che non cadono mai
Qui ne tombent jamais
Tu salta adesso
Tu sautes maintenant
Stai di qua
Reste ici
In un mondo speciale che
Dans un monde spécial qui
Male non ne dà
Ne donne pas de mal
Salta il fosso di qua
Saute le fossé de ce côté
Tu salta adesso
Saute maintenant

Quanta volontà
Tant de volonté
In un mondo cosi'
Dans un monde comme ça

Buone verità
Les bonnes vérités
Non finiscono mai
Ne finissent jamais

 
Publié par 5357 5 2 2 le 3 janvier 2005, 20:37.
 

Vos commentaires

Jess_iica Il y a 12 an(s) 1 mois à 20:43
5408 5 2 2 Jess_iica Site web hihi ma mana trop bien ta traductions j'tadore je te fais de gros bisouxxxxx :-° <3
Caractères restants : 1000