Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Maybe It's Just Me» par Butch Walker

Maybe It's Just Me (Peut-être Que C'est Moi)

Maybe it's just me, but you seem finally happy
Peut-être que c'est moi mais finalement tu sembles heureuse
I don't think I've seen your face just glow
Je ne pense pas t'avoir vu rougir
Like a neon sign and maybe we should be alone for ever after,
Comme une insigne néon et peut-être qu'on devrait être seuls pour toujours après,
Cause even thought the nights are long
Parce que même en refléchissant les nuits sont longues
At least I'll make it another day
Au moins je le ferai un autre jour

Cause I can't live if you're not happy
Parce que je ne peux pas vivre si tu n'es pas heureuse
I can't live if you cry,
Je ne peux pas vivre si tu pleures
But I can live without you if it makes you smile
Mais je peux vivre sans toi si ça te fait sourire

And maybe things got weird after all that went down
Peut être que les choses deviendront bizarre après que tout se soit éffondré
Things were oh so clear,
Les choses étaient oh si claires,
That I could never get the right
Que je ne pourrai jamais avoir le droit
So tell me what your plans are
Alors dis moi quels sont tes plans
And tell me what you're doing
Et dis ce que tu fais
The only thing I'll hold against me is a picture of you tonight
La seule chose que je tiendrais contre moi cette nuit est une photo de toi

[Chorus]
[Refrain]
Cause I can't live if you're not happy
Parce que je ne peux pas vivre si tu n'es pas heureuse
I can't live if you cry,
Je ne peux pas vivre si tu pleures
But I can live without you if it makes you smile
Mais je peux vivre sans toi si ça te fait sourire
And I can't wait to see you rise
Et ne peux pas attendre de te voir t'améliorer
And I can't wait for you to shine
Et je hne peux pas attendre que tu brilles
But I can wait for you if all you need is...
Mais je peux t'attendre si tout ce dont tu as besoin est...

Time for you to think things over
Du temps pour réfléchir aux choses
Time to talk the drama down
Du temps pour dédramatiser
It's not a contest of who'll try harder
Ce n'est pas un concours de celui qui esseyera le plus durement
Or who'll cross the finish line
Ou qui franchira la ligne d'arrivée

[Chorus]
[Refrain]

... time
... de temps

 
Publié par 5484 2 2 5 le 5 janvier 2005 à 17h57.
Letters (2004)
Chanteurs : Butch Walker
Albums : Letters

Voir la vidéo de «Maybe It's Just Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000