Facebook

 

Paroles de la chanson «Something's Got A Hold On Me» (avec traduction) par Vaya Con Dios

Night Owls (1990)
0 0
Chanteurs : Vaya Con Dios
Albums : Night Owls

Paroles et traduction de «Something's Got A Hold On Me»

Something's Got A Hold On Me (Quelque Chose S'est Emparé De Moi)

Sometimes I get a good feeling
Parfois je me sens bien
I get a feeling that I never, never had before
Je ressens quelque chose que je n'avais jamais, jamais ressenti avant
And I got to tell you right nowI believe,
Et il faut que je vous dise tout de suite
I really do believe that
Que je crois, oui vraiment je crois
Something's got a hold on me
Que quelque chose s'est emparé de moi
(Oh, it must be love)
(Oh, ça doit être l'amour)
Something's got a hold on me right now child
Que quelque chose s'est emparé de moi, là tout de suite
(Yeah, it must be love)
(Oui, ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
I never felt like this before
Jamais je ne me suis sentie comme ça
Something's got a hold on me that won't let go
Quelque chose s'est emparé de moi qui ne me lâche pas
I believe I'd die if I only could
Je crois que je mourrais si c'était possible
I sure feel strange, but I sure feel good
Sûr, je me sens bizarre, mais vraiment je me sens bien
I said,
J'ai dit
Oh yeahIt must be love
" oh ouiÇa doit être l'amour "
(You know it must be love)
(tu sais que ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
Something's got a hold on me
Quelque chose s'est emparé de moi
(Oh, it must be love)
(Oh, ça doit être l'amour)
Something's got a hold on me right now child
Quelque chose s'est emparé de moi, là tout de suite
(Yeah, it must be love)
(Oui, ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
I got a feeling, I feel so strange
J'ai l'impression, ça fait tout drôle
Everything about me seems to have changed
Que tout a changé autour de moi
Step by step, I got a brand new walk
Pas à pas, j'ai une toute nouvelle façon de marcher
I even sound sweeter when I talkI said,
Quand je parle, il me semble que je suis plus douce
Oh yeahIt must be love
J'ai dit " oh ouiÇa doit être l'amour "
(You know it must be love)
(tu sais que ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
My heart feels heavy, my feet feel light
Mon c&#339 ; ; ur me semble lourd, mes pieds me semblent légers
I shake all over, but I feel alright
Je tremble de la tête aux pieds, mais je me sens bien
I never felt like this before
Jamais je ne me suis sentie comme çà
Something's got a hold on me that won't let go
Quelque chose s'est emparé de moi qui ne me lâche pas
I never thought it could happen to me
Je n'aurais jamais pensé que ça puisse m'arriver
My heart was heavy when in misery
Mon c&#339 ; ur était lourd quand il souffrait
I never thought it could be this way
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être ainsi
Love's sure gonna put a hurting on me
C'est sûr que l'amour va me faire souffrir
I said Oh yeahIt must be love
J'ai dit " oh ouiÇa doit être l'amour "
(You know it must be love)
(tu sais que ça doit être l'amour)
Yeah he walks like love
Oui sa démarche est celle de l'amour
(Yeah he walks like love)
(Oui sa démarche est celle de l'amour)
And he talks like love
Et sa voix est celle de l'amour
(And he talks like love)
(Oui sa voix est celle de l'amour)
Makes me feel alright
Ca me fait me sentir bien
(Makes me feel alright)
(Oui, Ca me fait me sentir bien)
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
(In the middle of the night)
(Au milieu de la nuit)

 
Publié par 9113 5 3 3 le 4 janvier 2005, 08:58.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000