Facebook

 

Paroles de la chanson «Midas Touch» (avec traduction) par Midnight Star

Headlines (1986)
1 0
Chanteurs : Midnight Star
Albums : Headlines
Voir tous les clips Midnight Star

Paroles et traduction de «Midas Touch»

Midas Touch (Le Don De Midas)

The Mi-the Mi-the Midas touch-touch-touch-touch
Le Mi-le Mi-le Midas don-don-don-don (1)

Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don

You say you're going through changes
Tu dis que tu traverses des changements
Every day it seems your life is up and down
Chaque jour, il semble que ta vie ait des hauts et des bas
And you say that you're lookin' for an answer
Et tu dis que tu cherches une réponse
Everywhere you look it seems you can't be found
Partout où tu regardes, il semble que tu ne peux être trouvée

Like searchin', tryin' to find the rainbow
Comme en cherchant à essayer de trouver l'arc-en-ciel
No one's ever found it, yet it's told to be
Personne ne l'a jamais trouvé, du moins pour le moment
But if you're lookin' for a lover
Mais si tu cherches un amoureux
Everything you need, you can find right here with me
Tout ce dont tu as besoin, tu peux le trouver ici même avec moi

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas (2)
Everything I touch turns to gold, oh, sugar
Tout ce que je touche se transforme en or, oh, chérie
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme

Now you've been trapped by love
Maintenant tu as été prise au piège de l'amour
Someone takes your heart and then says goodbye
Quelqu'un a pris ton coeur et puis t'as dit au revoir
So you say that you'll never love another
Alors tu dis que tu n'aimeras plus jamais quelqu'un d'autre
Tired of playin' games and that's the reason why
Lassée de jouer à ces jeux et c'est la raison du pourquoi

But now whenever we're together
Mais maintenant à chaque fois que nous sommes ensemble
There's a certain feelin', that we both agree
Il y a une certaine sensation, sur laquelle nous sommes tous les deux d'accord
And it's time that you've opened up to love
Et il est temps que tu t'ouvres à l'amour
‘Cause if you don't ever try, then baby, you may never see
Car si tu n'essaies jamais, alors bébé, il se peut que tu ne vois jamais rien

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Everything I touch turns to gold, yeah, darlin'
Tout ce que je touche se transforme en or, ouais, chérie
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul, whoa...
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme, whoa...

Together you and I were meant to be
Ensemble toi et moi étions fait pour être
I'll be right beside whenever you need me
Je serai là même à côté de toi à chaque fois que tu auras besoin de moi
This love we have will never fade away
Cet amour que nous avons ne s'effacera jamais
You can count on me ‘cause I'm here to stay
Tu peux compter sur moi car je suis ici pour rester

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Everything I touch turns to gold, yeah, darlin'
Tout ce que je touche se transforme en or, ouais, chérie
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme
(Won't you do that for me ? )
(Pourquoi ne ferais-tu pas ça pour moi ? )

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Everything I touch turns to gold, oh, sugar
Tout ce que je touche se transforme en or, oh, chérie
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul, whoa...
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme, whoa...

Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don

The Midas touch-touch-touch-touch
Le don-don-don-don de Midas

Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don

Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don
Touch-touch
Don-don

Oh... oh... oh... ho...
Oh... oh... oh... ho...

Together you and I were meant to be
Ensemble toi et moi étions fait pour être
I'll be right beside whenever you need me
Je serai là même à côté de toi à chaque fois que tu auras besoin de moi
This love we have will never fade away
Cet amour que nous avons ne s'effacera jamais
You can count on me ‘cause I'm here to stay
Tu peux compter sur moi car je suis ici pour rester

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Everything I touch turns to gold, it's all in my hands
Tout ce que je touche se transforme en or, tout est dans mes mains
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme
(Won't you do that for me ? )
(Pourquoi ne ferais-tu pas ça pour moi ? )

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Everything I touch turns to gold, yeah, baby
Tout ce que je touche se transforme en or, ouais, bébé
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme
(Everything I touch)
(Tout ce que je touche)

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Everything I touch turns to gold, yeah, darlin'
Tout ce que je touche se transforme en or, ouais, chérie
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme
(Won't you let me touch you, baby ? )
(Pourquoi ne me laisserais-tu pas me toucher, bébé ? )

I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Everything I touch turns to gold, yeah, darlin'
Tout ce que je touche se transforme en or, ouais, chérie
I've got the Midas Touch
J'ai le don de Midas
Baby, let me touch your body and your soul
Bébé, laisse-moi toucher ton corps et ton âme

(1) en français ce n'est pas la bonne traduction mais dans ce contexte c'était impossible de traduire ça autrement

(2) "I've got the Midas touch" = "je transforme tout ce que j'ai en or" donc ça fait répétition dans le refrain, donc j'ai encore laissé cette expression qui veut pas dire grand chose en français mais j'ai pas trouvé mieux

 
Publié par 15915 6 4 4 le 3 janvier 2005, 20:57.
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 12 an(s) 1 mois à 21:12
15915 6 4 4 Matt: save la cocci! Site web bon bah voilà si ça c'est pas un classique de funk ! c'est rare les soirées en boite où elle passe pas. incontournable
Luv'Aaliyah Il y a 10 an(s) 7 mois à 23:00
6845 6 4 2 Luv'Aaliyah Site web elle tue :-)
scorpion brut Il y a 9 an(s) 6 mois à 13:53
5270 4 2 2 scorpion brut j'adore 7 song ell me rapelle 2 tré bon suvenir <:-) :-D :-D :-D :-D
Caractères restants : 1000