Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just My Imagination (Running Away With Me)» par The Rolling Stones

Just My Imagination (Running Away With Me) (Simplement Mon Imagination)

I look out my window watch her as she passes by
Je guette par ma fenêtre pour voir quand elle passe à coté
I say to myself I'm such a lucky guy
Je me dis que je suis vraiment un mec chanceux
To have a girl like her is a dream come true
D'avoir une copine comme elle c'est un rêve qui devient réalité
And of all the girls in New York she loves me true
Et de toutes les filles de New York elle m'aime pour de vrai

It was just my imagination, once again
C'était juste mon imagination, encore une fois
Running away with me
S'échappant avec moi
It was just my imagination
C'était juste mon imagination
Running away with me
S'échappant avec moi

Soon we'll be married and raise a family
Bientôt nous serons marriez et nous fonderont une famille
Two boys for you, what about two girls for me
Deux garçons pour toi et que dirais tu de deux filles pour moi
I tell you I am just a fellow with a one track mind
Je te dis je suis juste un compagnon avec un esprit à une seule piste (1)
Whatever it is I want baby I seek and I shall find
Quelque soit ce que c'est, je veux chérie, je cherche et je devrais trouver
I'll tell ya
J'te dirais

It was just my imagination, once again
C'était juste mon imagination, encore une fois
Running away with me
S'échappant avec moi
It was just my imagination
C'était juste mon imagination
Running away with me
S'échappant avec moi

Every night I hope and pray
Chaque nuit j'espère et je prie
Dear lord, hear my plea
Cher Seigneur, entends ma prière
Don't ever let another take her love from me
Ne laisse un autre me prendre son amour
Or I will surely die
Ou j'en mourrais sûrement

Her love is ecstasy
Son amour c'est l'extase
When her arms enfold me
Quand ces bras m'entourent
I hear her tender rhapsody
J'entends sa tendre rhapsodie (2)
But in reality, she doesn't even know... me
Mais en réalité, elle ne me connaît même pas

It was just my imagination, once again
C'était juste mon imagination, encore une fois
Running away with me
S'échappant avec moi
It was just my imagination
C'était juste mon imagination
Running away with me
S'échappant avec moi
X 2
X 2

(1) je n'ai pas trouvé mieux... n'hésitez pas si vous avez mieu

(2) rhapsodie = musique à caractère improvisée parlant de thème populaires

 
Publié par 6665 2 4 6 le 5 janvier 2005 à 20h54.
Some Girls (1978)
Chanteurs : The Rolling Stones
Albums : Some Girls

Voir la vidéo de «Just My Imagination (Running Away With Me)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000