Facebook

 

Paroles de la chanson «Mentre La Notte Va» (avec traduction) par Laura Pausini

Tra Te E Il Mare (2000)
0 0
Chanteurs : Laura Pausini

Paroles et traduction de «Mentre La Notte Va»

Mentre La Notte Va (Pendant Que La Nuit S'en Va)

Corre a fari spenti la mia macchina
Ma voiture roule avec les phares éteints
E' un'ombra sull'asfalto
Et une ombre sur la route
Come Ulisse ho dentro la mia bussola
Comme Ulysse j'ai en moi ma boussole
E' un viaggio a cuore aperto
Et un voyage à coeur ouvert
Sembra un sole questa grande luna
Elle ressemble à un soleil cette grande lune
Il suo raggio è il mio portafortuna
Son rayon est mon porte-bonheur
Trovero' da sola le mie rotte
Je trouverai toute seule mes intinéraires
Faccio vela mentre la notte va
Je fais du brouillard pendant que la nuit s'en va

E' un'aquila nel cielo e va
Et un aigle dans le ciel et s'en va
Che vola sul presente e va
Qui vole sur le présent et s'en va
E scioglie tutto il gelo e va
Et dissoud tout le gel et s'en va
Sognando immensamente
Rêvant immensément
L'anima che balla libera il pensiero
L'âme qui danse libère la pensée
Seguirà una stella che dal buio nascerà
Suivra une étoile qui du noir naîtra
E sarà una danza magica davvero
Et sera vraiment une danse magique
Mi darà speranza mentre avanza
Elle me donnera l'espérence pendant qu'elle avance
Questa notte va...
Cette nuit s'en va...

Quanto è grande il cielo dell'america
Comme est grand le ciel de l'Amérique
E' un mare capovolto
C'est une mer à l'envers
Avrai letto certo la mia lettera
Tu auras certainement lu ma lettre
E' stato un grande salto
Ça a été un grand saut
Via da tutto per un'avventura
Chemin de tous pour une aventure
Del futuro io non ho paura
Du futur moi je n'ai pas peur
E non sono in cerca di vendette
Et je ne suis pas en quête de vengeance
Ti perdono mentre la notte va
Je te pardonne pendant que la nuit s'en va
E' come un uragano e va
Et comme un ouragan s'en va
Trascina la mia mente e va
Il amène mes pensées et s'en va
Portandomi lontano e va
Me portant loin et s'en va
Sognando immensamente
Rêvant immensément
L'anima che balla libera il pensiero
L'âme qui danse libère les pensées
Seguirà una stella che dal buio nascerà
Suivra une étoile qui du noir naîtra
E sarà una danza magica davvero
Et sera vraiment une danse magique
Mi darà speranza mentre questa notte va
Elle me donnera l'espérence pendant que cette nuit s'en va

E' un'aquila nel cielo e va
Et un aigle dans le ciel et s'en va
Che vola sul presente e va
Qui vole sur le présent et s'en va
E scioglie tutto il gelo e va
Et dissoud le gel et s'en va
Sognando immensamente
Rêvant immensément
Mentre la notte va...
Pendant que la nuit s'en va

 
Publié par 5357 5 2 2 le 16 janvier 2005, 21:33.
 

Vos commentaires

Sound_Soldier Il y a 7 an(s) 11 mois à 14:18
15430 6 4 4 Sound_Soldier Site web De la pop à la sauce italienne, quelle bouffée d'air! <3
Caractères restants : 1000