Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Live Ya Life» par Cormega

Live Ya Life (Vie Ta Vie)

[Verse One]
[Couplet 1]
Your son's stressin' you out
Ton fils te rend fou,
When he was home, he showed no respect for ya house
Qd il etait à la maison, il se foutait de tout
Now he locked up, callin' collect and you about
Maintenant il est en prison, appelant en PCV et tu vas
To put a block on your phone, Til he says you're the only one helpin' him out
Bloquer ton telephone, jusqu'à ce qu'il dise que tu es le seul qui l'aide
He said his friends ain't there for him
Il dit que ses potes sont pas là pour lui
He wished he'd listened when you said they don't care for him
Il souhaite t'avoir écouté lorsque tu disais qu'ils s'en foutaient de lui
Every night, before you sleep you say a pray for him
Tous les soirs, avant de dormir, tu pries pour lui
You even blame yourself cause you couldn't pay bail for him
Tu t'en es meme voulu de n'avoir pu payer sa caution
You raised him the best you could
Tu l'as élevé du mieux que t'as pu
He respect you more now cause you're his best friend in the hood
Maintenant il te respecte plus car tu es son meilleur ami dans le quartier
He said he love you and he sorry for the trouble he cause you
Il dit qu'il t'aime & qu'il est desolé des problèmes qu'il t'a causé
And it isn't because of you he in there
& que c'est pas a cause de toi qu'il est là bas
So Live Ya Life...
Alors vis ta vie

Chorus : (Singing)
[Refrain]
This Life, Oh this life
Cette vie, oh cette vie,
I promise to keep on, keep on, keep on, keep on strugglin'
Je promets de toujours, toujours, toujours, toujours me battre
I'm gonn do it right
J'vais m'ensortir
So there won't have to be no troubles in my life
Alors il n'y aura plus aucun problème dans ma vie

[Verse Two]
[Couplet 2]
You single and strugglin', sleepin' with dudes
T'es seule et tu galère, tu couches avec des mecs
Get no feelings involved, they trickin' on you
Pas de sentiments, ils se jouent de toi
You think you gettin ova, as time flies you gettin olda
Tu crois que tu vas passer outre, le temps s'envole et tu vieillis
You waking up with nobody to hold ya
Avec personne pour te soutenir qd tu sors du lit
You're like bad dope, nobody want you
T'es comme de la mauvaise dope, personne veut de toi
Haunted by your past ghosts, they used to run through
Hanté pas tes vieux démons, qui ont l'habitude de revenir
Changin' is your last hope, but do you want to ?
Changé est ton dernier espoir, mais le veux tu vraiment
Are you still sensual prey when dealers come through ?
Est tu toujours la proie sensuel quand les dealers passent
Look in the mirror, stare at yourself
Regarde dans le mirroir, observe toi bien
Everything you do in darkness will come to the light
Tout ce que tu fais dans l'ombre va aboutir à la lumière
Stop fighting your conscience and Live Ya Life...
Arete de te prendre la tete & vis ta vie

[Chorus]
[Refrain]

[Verse Three]
[Couplet 3]
You had an addiction
T'as une dépendance,
It was so clear
C'est evident
Child welfare came into your home and apprehended your children
L'assistante sociale est venu pour prendre tes enfants
Now you faced with a decision
Maintenant tu fais face a une decision,
What ya love more : simulation or your children ?
Qu'est ce que t'aime le plus : ta fausse vie ou tes enfants
The Choice is yours, In the presence of evil
Le choix est a toi, quand ca allait mal,
You started sniffin', Boy you was scared of them needles
T'as commencé a sniffer, t'étais effrayé par ces seringues
Your man died from sharin' with people
Ton pote est mort pcq il l'a partagé avec d'autres
You know that dope good if you said "it's diesel"
Tu sais que cette dope est bonne si tu dis " c'est du super"
Now you staring at your kids room, but it don't seem true
Maintenant tu fixe la chambre de tes enfants, mais ca n'a pas l'air d'etre vrai
It's sunny outside but it don't seem blue
Il fait beau dehors mais ca n'a pas l'air d'etre clair
You got kids who need you
Tu as des gosses qui ont besoin de toi
What you gonna do ?
Qu'est ce que tu vas faire
The only way you gonna make things right -
La seule facon que les choses aillent mieux
Is to get yourself together and Live Ya Life...
C'est de te retrouver et vis ta vie

[Chorus] - repeat 2X
[Refrain]

Keep on, keep on, keep on, keep on strugglin' [4X]
Je promets de toujours, toujours, toujours, toujours me battre

 
Publié par 5390 2 2 5 le 6 janvier 2005 à 23h33.
The True Meaning (2002)
Chanteurs : Cormega

Voir la vidéo de «Live Ya Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Murphy Il y a 19 an(s) 6 mois à 10:53
5900 2 3 5 Murphy Site web c'est pas la meilleure chanson de "the true meaning" mais t'as quand meme assuré mec yavait pas assez de traductions de cormega
BiggieVR Il y a 19 an(s) 6 mois à 12:24
6021 2 3 6 BiggieVR salut je cherche le titre d'une chanson de cormega ,c'est une chanson ou au debut on entend un bébé é tt je conné pa le titre..si qqun voi de koi je ve parlé....... :-(
Nazir Of Nazareth Il y a 19 an(s) 6 mois à 12:38
5390 2 2 5 Nazir Of Nazareth c quand meme deja mieux que rien, nan?
Caractères restants : 1000