Facebook

 

Paroles de la chanson «Der Untermensch» (avec traduction) par Type O Negative

Slow,Deep And Hard (1991)
0 0
Chanteurs : Type O Negative

Paroles et traduction de «Der Untermensch»

Der Untermensch (Le Sous-homme)

[a. Socioparasite]
[a. Socioparasite]

Hey you on public assistance
Hé toi qui profites de l'aide publique
Why don't you get a job ?
Pourquoi tu trouves pas un boulot ?
Sell some dope and buy some pride
Vends de la came et achète un peu d'orgueil
It's the only thing you couldn't rob
C'est la seule chose que tu ne pourrais pas voler

Socioparasite
Socio-parasite
Socioparasite
Socio-parasite

How does it feel to live for free ?
Ca fait comment de vivre gratuitement ?
Get off society's back
Dégage du dos de la société
Skells like you allowed to live
On permet à des clodos comme vous de vivre
You wonder why we're taxed
Et après on se demande pourquoi nous payons des impôts

Socioparasite
Socio-parasite
Socioparasite
Socio-parasite

[b. Waste of Life]
[b. Gaspillage de vie]

Waste of life
Gaspillage de vie
You're a waste of life
T'es un gaspillage de vie

Getting fucked up on Classon Avenue
Tu te défonces la gueule sur Classon Avenue
Smoking crack and drinking booze
Tu fumes du crack et bois de la gnôle
Spike in your arm
Une piquouze dans le bras
No money for food
Pas d'argent pour acheter à bouffer
But there's plenty of gas in your BMW
Mais il y a plein d'essence dans ta BMW

There's a dopewhore waiting at home
Y'a une pute camée qui attend à la maison
Dealing your shit on the chemophone
Elle deale ta merde au toxophone
Poor Tawana gets born with a birth defect
La pauvre Tawana naît avec une malformation congénitale
But it only increases your welfare check
Mais ça fait juste augmenter votre chèque de sécu

Been doing some thinking and I have an answer
Je me suis un peu creusé la tête et j'ai une réponse
To arrest the spreading cancer
Pour arrêter ce cancer qui s'étend
Send you back to where you came from
Vous renvoyer là d'où vous venez
Get the fuck rid of you (sub)human scum
Nous débarasser de vous, racaille (sous-) humaine

If you don't pay taxes you shouldn't vote
Si tu payes pas tes impôts, tu devrais pas voter
So get in line and get back on the boat
Alors va faire la queue et retourne sur le bateau
I'd love to tear down all those projects
J'aimerais bien bousiller tous ces projets sociaux
Kiss my ass home relief reject
Embrasse mon cul, profiteur d'aide au logement

Waste of life
Gaspillage de vie
You're a waste of life
T'es un gaspillage de vie
Waste of life
Gaspillage de vie
You're a waste of life
T'es un gaspillage de vie

 
Publié par 5383 4 2 2 le 7 janvier 2005, 09:21.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000