Facebook

 

Paroles de la chanson «So What» (avec traduction) par Ministry

The Mind Is A Terrible Thing To Taste (1989)
0 0
Chanteurs : Ministry

Paroles et traduction de «So What»

So What (Et Alors)

"You have had all that money can give you, but that wasn't enough.
" Tu as eu tout ce que l'argent pouvais t'offrir, mais ce n'était pas assez.
You became a thrill-seeker. Kill for the thrill.
Tu t'es mis en quête du grand frisson. Tuer pour le frisson.
(assassin) This thrill-seeking became the one great thing in your life,
(assassin) Cette recherche du frisson ultime est devenue la chose la plus importante dans ta vie,
Planning one thrill on another until the murder.
Préparant un frisson à un autre jusqu'au meurtre.
Kill for the love of killing. (guilty) Kill for the thrill.
Tuer pour le plaisir de tuer. (coupable) Tuer pour le frisson.
The thrill-seeker comes from all walks of life.
Celui qui cherche le grand frisson vient de tous horizons.
He comes from the home, a home where the parents are to busy
Il vient de la maison, une maison dans laquelle les parents sont trop occupés
To treat their children with respect. "
Pour traiter leurs enfants avec respect. "

Die ! Die ! Die ! Die !
Crevez ! Crevez ! Crevez ! Crevez !
Scum-suckers ! Depravity debauched !
Ordures ! Perverties par la dépravation !
Anal fuck-fest, thrill Olympics
Débauche anale, Olympiques du grand frisson
Savage scourge supply and sanctify
Fléau sauvage qui ravitaille et sanctifie
So what ? So what ?
Et alors ? Et alors ?
So what ? So what ?
Et alors ? Et alors ?
Die ! Die ! Die ! Die !
Crevez ! Crevez ! Crevez ! Crevez !

Die ! Die ! Die ! Die !
Crevez ! Crevez ! Crevez ! Crevez !
You said it !
Vous l'avez dit !
Sedatives supplied become laxatives
Les réserves de calmants deviennent laxatives
My eyes shit out lies
Mes yeux chient des mensonges
I only kill to know I'm alive
Je tue uniquement pour me savoir vivant
So what ? So what ?
Et alors ? Et alors ?
So what ? So what ?
Et alors ? Et alors ?
Die ! Die ! Die ! Die !
Crevez ! Crevez ! Crevez ! Crevez !

"Kill for the thrill. (assassin) Some people think newspapers
" Tuer pour le frisson. (assassin) Certaines personnes pensent que les journaux
Exaggerate juvenile crime. All that is defined mostly to the
Exagèrent l'importance de la criminalité chez les jeunes.
Large cities, juvenile delinquency is underlined. Thus parents
Tout ça se vérifie surtout dans les grandes villes, la délinquance juvénile est soulignée.
Think something is going wrong with the environment. Adults
Par conséquent les parents pensent que quelque chose ne tourne pas rond dans l'environnement. Les adultes
Create the world, children live it. Juvenile delinquency is
Ont créé le monde, les enfants y vivent. La délinquance juvénile prend
Always rooted in adult delinquency. And in this process, parents
Toujours racine dans celle des adultes. Et dans ce procès, les parents
Play the key role when children grow up among adults who refuse
Jouent le rôle clé quand les enfants grandissent dans un monde d'adultes qui refusent
To recognize anything that is fine and good, or worthy of respect. "
D'admettre que quelque chose est bon et beau, ou digne de respect. "

Die ! Die ! Die ! Die !
Crevez ! Crevez ! Crevez ! Crevez !
So what, it's your own problem to learn to live with
Et alors, c'est votre problème d'apprendre à vivre avec
Destroy us, or make us slaves
Supprimez nous, ou faites de nous des esclaves
We don't care, it's not our fault that we were born too late
On s'en fout, ce n'est pas notre faute si on est nés trop tard
A screaming headache on the promised age
Un mal de tête hurlant dans l'âge promis
Killing time is appropriate
Tuer le temps est approprié
To make a mess and fuck all the rest, we say, we say
Pour mettre le bordel et se foutre du reste, on dit, on dit
So what ? So what ?
Et alors ? Et alors ?
So what ? So what ?
Et alors ? Et alors ?
Die !
Crevez !

Die !
Crevez !
Now that I know what it's like,
Maintenant que je sais ce que je veux
I'll kill them all if I like
Je les tuerai tous si j'aime ça
Only time will decide
Seul le temps en décidera
No one listened to reason,
Personne n'a écouté la voie de la raison,
It's too late and I'm ready to fight
C'est trop tard et je suis prêt à me battre
So what ? Now I'm ready to fight !
Et alors ? Maintenant je suis prêt à me battre !
I'm ready to fight !
Je suis prêt à me battre !
Fight !
Me battre !
So What ?
Et alors ?

 
Publié par 6964 6 4 2 le 7 janvier 2005, 15:11.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000