Facebook

 

Paroles de la chanson «The Perfect Fit» (avec traduction) par The Dresden Dolls

The Dresden Dolls (2003)
0 0
Chanteurs : The Dresden Dolls
Voir tous les clips The Dresden Dolls

Paroles et traduction de «The Perfect Fit»

The Perfect Fit (L'ajustement Parfait)

I could make a dress
Je pourrais faire une robe
A robe fit for a prince
Une robe faite pour un prince
I could clothe a continent
Je pourrais habiller un continent
But i can't sew a stitch
Mais je ne sais pas coudre un point

I can paint my face
Je peux peindre ma figure
And stand very very still
Et me tenir debout sans bouger
It's not very practical
Ce n'est pas très pratique
But it still pays the bills
Mais ça paie toujours les factures

I can't change my name
Je ne peux pas changer mon nom
But i could be your type
Mais je pourrais être ton type
I can dance and win at games
Je peux danser et gagner à des jeux
Like backgammon and life
Comme le backgammon ou la vie

I used to be the smart one
Avant j'étais l'intelligente
Sharp as a tack
Pointue comme une pointe
Funny how that skipping years ahead
C'est drôle comme sauter les années en avant
Has held me back
M'a fait retourner en arrière

I used to be the bright one
Avant j'étais la brillante
Top in my class
Première de ma classe
Funny what they give you when you
C'est drôle comme ce qu'ils te donnent quand tu
Just learn how to ask
Viens d'apprendre comment demander

I can write a song
Je peux écrire une chanson
But i can't sing in key
Mais je ne peux pas chanter juste
I can play piano
Je sais jouer du piano
But i never learned to read
Mais je n'ai jamais appris à lire

I can't trap a mouse
Je ne peux pas attraper une souris
But i can pet a cat
Mais je peux apprivoiser un chat
No i'm really serious !
Non je suis vraiment sérieuse !
I'm really very good at that
Je suis très forte pour ça

I can't fix a car
Je ne peux pas réparer une voiture
But i can fix a flat
Mais je peux réparer un appartement
I could fix alot of things
Je pourrais réparer un tas de choses
But i'd rather not get into that
Mais je ferais mieux de ne pas me lancer là-dedans

I used to be the bright one
Avant j'étais la brillante
Smart as a whip
Intelligente comme un fouet
Funny how you slip so far when
C'est drôle comme tu glisses loin quand
Teachers don't keep track of it
Les professeurs ne te maintiennent pas

I used to be the tight one
Avant j'étais la serrée
The perfect fit
L'ajustement parfait
Funny how those compliments can
C'est drôle comme ces compliements peuvent
Make you feel so full of it
Te faire te sentir si remplie de ça

I can shuffle cut and deal
Je peux mélanger couper et dealer
But i can't draw a hand
Mais je ne peux pas dessiner une main
I can't draw a lot of things
Je ne peux pas dessiner un tas de choses
I hope you understand
J'espère que tu comprends
I'm not exceptionally shy
Je ne suis pas exceptionnellement timide
But i've never had a man
Mais je n'ai jamais eu d'homme
That i could look straight in the eye
Que je pourrais regarder droit dans les yeux
And tell my secret plans
Et à qui je pourrais dire mes plans secrets

I can take a vow
Je peux faire un voeu
And i can wear a ring
Et je peux porter un anneau
And i can make you promises but
Et je peux te faire des promesses mais
They won't mean a thing
Elles ne voudront rien dire

Can't you do it for me, i'll pay you well
Ne peux-tu pas le faire pour moi, je te payerai bien
Fuck i'll pay you anything if you could end this
Merde je te payerai n'importe quoi si tu peux arreter ça

Can't you just fix it for me, it's gone berserk...
Ne peux-tu pas réparer ça pour moi, c'est devenu enragé
Fuck i'll give you anything if
Merde je te donnerai n'importe quoi si
You can make the damn thing work
Tu peux faire marcher ce putain de truc

Can't you just fix it for me, i'll pay you well,
Ne peux-tu pas réparer ça pour moi, je te payerai bien
Fuck i'll pay you anything
Merde je te payerai n'importe quoi
If you can end this
Si tu peux arreter ça
Hello, i love you will you tell me your name ?
Bonjour, je t'aime me diras-tu ton nom ?
Hello, i'm good for nothing - will you love me just the same ?
Bonjour, je suis une bonne à rien - m'aimeras-tu exactement de la même façon ?

 
Publié par 6843 5 4 2 le 8 janvier 2005, 16:49.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

LenApeSOFOXY Il y a 12 an(s) 1 mois à 16:57
13548 6 4 4 LenApeSOFOXY Site web ell est tro bell , jadore l'ambiance qui s'en dégage
merci pr la trad
Meryl Il y a 11 an(s) 3 mois à 17:32
5419 6 2 2 Meryl Site web Trop trop trop jolie, franchement superbe cette chanson...
Herbleedingmajesty Il y a 10 an(s) 9 mois à 19:11
13272 5 4 4 Herbleedingmajesty J'adore cte song et surtout à la fin qd le rythme y s'accélère :-D
Mrs.O Il y a 10 an(s) 7 mois à 16:02
5312 5 2 2 Mrs.O Cette chanson est superbe...
Il y a un fond de tendre melancolie ("Hello, i'm good for nothing - will you love me just the same ?"), c'est doux et dur en maintenant, avec une fausse naivete...

La traduction est tres bien, merci bcp :-)

Les Dresden Dolls, 2 "fous" hors du communs qui transportent tres loin...
Caractères restants : 1000