Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Keep Comin' Back» par Richard Marx

Keep Comin' Back (Revenir)

You know just how to hurt me
Tu sais comment me blesser
And how to take all the pain away
Et comment prendre toute cette douleur au loin
Girl, you must be the devil in disguise
Fille, tu dois être le diable en déguisement
There were times, I think you knew
Il y avait un temps, je pense que tu savais
When I was so afraid of you
Lorsque j'étais si effrayé de toi

There's some kind of madness in your eyes
Il y a une sorte de folie dans tes yeux
You know a place buried deep in my heart
Tu connais une place brûlante au fond de mon coeur
Nobody else can see
Personne d'autre ne peut voir
Something in you has taken some kind of hold on me
Quelque chose en toi a pris une sorte de tenure en moi

Chorus
Refrain
I don't know why I keep coming back to you, baby
Je ne sais pas pourquoi je reviens vers toi, bébé
I don't know why I keep coming back to you
Je ne sais pas pourquoi je reviens vers toi,
To you baby
Vers toi chérie

You say we shouldn't be lovers
Tu dis qu'on ne devrait pas être des amants
And I say we can't just be friends
Et je dis qu'on ne peut pas seulement être des amis
And all this talking just makes me want you more
Toutes ces discussions font en sorte que je te désire plus
You've got a way of confusing a heart
Tu as une façon de confonde un coeur
That nobody else could do
Que personne d'autre ne le pourrait
Why should I try, I don't want to get over you
Pourquoi devrais-je essayer, je ne veux pas être à bout de toi

I don't know why I keep coming back to you, baby
Je ne sais pas pourquoi je reviens vers toi, bébé
I don't know why I keep coming back to you
Je ne sais pas pourquoi je reviens vers toi,
To you baby
Vers toi chérie

I'm so in love, so in love with the games that you play
Je suis si en amour, si en amour avec les jeux que tu joues
So in love, and nothing can keep me away
Si en amour, et rien ne peut me faire partir
You've got a way of confusing a heart
Tu as une façon de confonde un coeur
That nobody else could do
Que personne d'autre ne le pourrait
Why should I try, I don't want to get over you
Pourquoi devrais-je essayer, je ne veux pas être à bout de toi
I don't know why I keep coming back to you
Je ne sais pas pourquoi je reviens vers toi
Just tell me why I keep coming back to you
Dis moi seulement pourquoi je reviens vers toi

 
Publié par 6151 2 3 5 le 7 janvier 2005 à 20h27.
Greatest Hits (1997)
Chanteurs : Richard Marx

Voir la vidéo de «Keep Comin' Back»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000