Facebook

 

Paroles de la chanson «Forever Part Of Me (feat. Justin Guarini)» (avec traduction) par Kelly Clarkson

From Justin To Kelly (Musical)
0 0
Chanteurs : Kelly Clarkson

Paroles et traduction de «Forever Part Of Me (feat. Justin Guarini)»

Forever Part Of Me (feat. Justin Guarini) (Pour Toujours Une Partie De Moi)

I've been wonderin' if it's time
Je m'étais demandé si c'était le temps
To say what's on my mind
De dire ce que j'avais sur le coeur
'Cause I'm in the dark
Parce que je suis dans l'obscurité
What was in your heart
Ce qui était dans ton coeur

(What's in your heart)
(Ce qui était dans ton coeur)
I don't even know your name
Je ne sais même pas ton nom
But the thought of you remains
Mais la pensée de toi demeure
Suddenly my pulse is jumping
Soudainement mon impulsion saute
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose

Talk it over with my friends
En n'en parlant avec mes amies
And I guess it all depends
Et je devine que tout dépend
How you really feel, but can you comprehend
Comment tu te sens vraiment, peux-tu comprendre
You could be just around the corner now
Tu pourrait être juste autour du coin maintenant
Hoping this love is yet to be found
Espérant que cet amour devrait être trouvé encore

[Chorus]
[Refrain]
It's not too late to call my name
Ce n'est pas trop tard pour appeler mon nom
So don't you look the other way
Donc ne regarde pas dans l'autre sens
Open your eyes and you'll see
Ouvre tes yeux et tu vas voir
My heart won't wait, don't hesitate
Mon coeur ne peut attendre, n'hésite pas
We got a chance, we've gotta take
Nous avons une chance, nous allons la prendre
It feels like you could be
Ca ressemble comme si tu était
Forever part of me
Pour toujours une partie de moi

Can be right under my skin (right under my skin)
Peut-être droit sous ma peau (droit sous ma peau)
I don't know where to begin
Je ne sais pas où commencer
Would I look the fool
Voudrais-je ressembler à un imbécile
Should I play it cool
Devrais-je la jouer cool
Or jump right in
Ou saute droit dedans

How am I supposed to know
Comment suis-je supposée savoir
Whether I should come or go
Si je devrais venir ou aller
Think it's time we let our feelings show
De pense qu'il est temps que nous laissons refléter nos sentiments
We might let the moment just pass us by
Nous pourrions laisser le moment juste nous passer près
Then it's gone in the blink of an eye
Alors il est entré dans le clignotement d'un oeil

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 9515 6 4 3 le 9 janvier 2005, 16:52.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000