Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bonito» par Jarabe De Palo

Bonito (Beau)

Bonito, todo me parece bonito
Beau, tout me semble beau
Bonita mañana, bonito lugar
Un beau matin, un bel endroit
Bonita la cama que bien se ve el mar
Un bon lit d'où l'on peut voir la mer
Bonito es el dia y acaba de empezar
Une belle journée qui vient de commencer
Bonita la vida, respira, respira, respira
Une belle vie, respire, respire, respire

El teléfono suena, mi pana se queja
Le téléphone sonne, ma douce s'énerve (1)
La cosa va mal, la vida le pesa
Ca va mal, la vie lui pèse
Que vivir asi ya no le interesa
Vivre ainsi ne l'intéresse pas
Que seguir asi no vale la pena
Continuer comme ça n'en vaut pas la peine
Se perdio el amor, se acabo la fiesta
L'amour s'en va, la fête commence
Ya no anda el motor k empuja la tierra
Le moteur qui fait tourner la Terre est en panne
La vida es un chiste con triste final
La vie est une blague avec une triste fin
El futuro no existe pero yo le digo
Le futur n'existe pas, mais je lui dis
Bonito, todo me parece bonito (x2)
Beau, tout me semble beau (x2)

Bonita la paz, bonita la vida
Belle la paix, belle la vie
Bonito volver a nacer cada dia
Beau de renaître chaque jour
Bonita la verdad cuando no suena a mentira
Belle la vérité quand elle n'est pas mensonge
Bonita la amistad, bonita la risa
Belle l'amitié, beau le rire
Bonita la gente cuando hay calidad
Beaux les gens quans ils ont des qualités
Bonita la gente que no se arrepiente
Beaux les gens qui ne regrettent rien
Que gana y que pierde, que habla y no miente
Qui gagnent et qui perdent, qui parlent sans mentir
Bonita la gente por eso yo digo
Beaux les gens pour cela je dis

(Estribillo)
[Refrain]
Bonito, todo me parece bonito (x2)
Beau, tout me semble beau (x2)
Que bonito que te va cuando te va bonito, que bonito que te va (x2)
Que tu es belle quand tu es belle, que tu es belle (x2)

Bonito, todo me parece bonito
Beau, tout me semble beau
La mar la mañana, la casa, la samba
La mer, le matin, la maison, la samba
La tierra, la paz y la vida que pasa
La terre, la paix et la vie qui passe
Bonito, todo me parece bonito
Beau, tout me semble beau
Tu cama, tu salsa, la mancha en la espalda
Ton lit, ta salsa, la tache dans ton dos
Tu cara, tus ganas el fin de semana
Ton visage, tes envies de partir en weekend
Bonita la gente que viene y que va
Beaux les gens qui vont et viennent
Bonita la gente que no se detiene
Beaux les gens qui ne s'arrêtent pas
Bonita la gente que no tiene edad
Beaux les gens sans âge
Que escucha, que entiende, que tiene y que da
Qui écoutent, qui comprennent et qui donnent

Bonito Portel, bonito Peret
Beau Portel, beau Peret
Bonita la rumba, bonito José
Belle rumba, beau José
Bonita la brisa que no tiene prisa
Belle la brise légère
Bonito este dia, respira, respira
Beau ce jour, respire, respire
Bonita la gente cuando es de verdad
Beaux les gens quand ils sont authentiques
Bonita la gente que es diferente
Beaux les gens qui sont différents
Que tiembla, que siente, que vive el presente
Qui tremblent, qui ressentent
Bonita la gente que estuvo y no esta
Qui vivent au présent

(Estribillo)
[Refrain]

Que bonito que se esta cuando se esta bonito
Que l'on est beau quand on est beau
Que bonito que se esta
Que l'on est beau
Bonito, todo me parece bonito
Beau, tout me semble beau

(1)( pana veut dire velours)

 
Publié par 5294 2 2 4 le 22 janvier 2005 à 16h19.
Bonito (2003)
Chanteurs : Jarabe De Palo
Albums : Bonito

Voir la vidéo de «Bonito»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

- MiLiE - Il y a 17 an(s) 6 mois à 17:49
5355 2 2 5 - MiLiE - Site web On peut pas appeler sa un chef d'oeuvre ms jtrouve ke cette chanson a du peps' LOL :-D
mivy Il y a 17 an(s) 4 mois à 11:47
10348 3 3 7 mivy Site web J'aime beaucoup cette chanson. Elle "sourit" et redonne la pêche., un peu comme le "c'est bon la vie" de nana mouskouri, dans un autre genre :-) Même si elle n'a pas marqué les esprits, je la trouve divertissante.
Caractères restants : 1000