Facebook

 

Paroles de la chanson «Senorita» (avec traduction) par Vast

Turquoise & Crimson (2004)
0 0
Chanteurs : Vast

Paroles et traduction de «Senorita»

Senorita (Senorita)

Working the fields with the sweat on my brow gets so lonely
Travailler dans les champs avec la sueur au front rends si seul
Until I think about my Senorita back at home
Jusqu'a ce que je pense à ma Senorita rentrée à la maison
This week I'll have the cash to buy clothes for my children
Cette semaine j'aurais l'argent pour acheter des habits à mes enfants
Working all day in the fields to bring it all back home
Travailler toute la journée pour rapporter tout ça à la maison

I am a prisoner
Je suis un prisonnier

[Chorus 1]
[Refrain 1]
I live to see the day
Je vis pour voir le jour
He comes upon a horse
Il viens sur un cheval
I live to see the day he comes for me
Je vis pour voir le jour il vient pour moi
I live to see the day
Je vis pour voir le jour

They drive and they sneer in their Mercedes Benz it's one hundred
Ils conduisent et ricanent dans leur Mercedes Benz c'est une centaine
Like i'm some pet who is there just to bring them their the roses
Comme si je n'étais qu'un animal de compagnie juste là pour leur apporter leut roses
I am a prisoner
Je suis un prisonnier
I was for a year living in an old van with no engine
J'ai vécu pendant un an dans un vieux van sans moteur
I do it all for my senorita down in Mexico
J'ai tout fait pour ma Senorita en bas à Mexico
I am a prisoner
Je suis un prisonnier

[Chorus 2]
[Refrain 2]
I live to see the day
Je vis pour voir le jour
She comes upon a horse
Elle viens sur un cheval
I live to see the day she comes for me
Je vis pour voir le jour elle vient pour moi
I am a prisoner
Je vis pour voir le jour

[Refrain 1]
[Refrain 1]

I love you more than life
Je t'aime plus que tout
I am a prisoner
Je suis un prisonnier

I'm loosing my mind
Je perds la raison
I'm loosing the sense of my manhood
Je perds la sensation de mon "manhood"
I cannot find the shade to cool my anger down
Je n'arrive pas à trouver l'ombre pour apaiser ma colère
I must have assistance from under a bridge or on Broadway
Je dois avoir de l'aide de dessous un pont ou sur Broadway
Living with a Senorita down in Mexico
Vivre avec une Senorita en bas à Mexico

I am a prisoner
Je suis un prisonnier

[Chorus 2] (x3)
[Refrain 2] (x3)

She comes for me... (x4)
Elle vient pour moi... (x4)
I love you more than life (x2)
Je t'aime plus que tout (x2)

(1) J'ai pas traduis le titre, je n'en voyais pas l'utilité, mais si y'a besoin, Senorita ça veut dire Demoiselle.

 
Publié par 9066 6 4 3 le 15 janvier 2005, 14:02.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000