Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Candy (feat. Cameo, Larry Blackmon)» par Will Smith

Candy (feat. Cameo, Larry Blackmon) (Candy)

(Cameo)
(Cameo)
It's the same feeling
C'est le même sentiment
Let's get this started now
Laissons-le vivre maintenant
Let's get this started now
Laissons-le vivre maintenant
(Will Smith) No doubt do you wanna bounce
(Will Smith) Aucun doute tu veux t'amuser
(Larry Blackmon) Gonna make you bump
(Larry Blackmon) On va faire l'amour
(Cameo)
(Cameo)
Let's get this started now (No doubt)
Laissons-le vivre maintenant (Aucun doute)
Let's get this started now
Laissons-le vivre maintenant
(Will Smith) Do you wanna bounce
(Will Smith) Tu veux t'amuser
Coming with the
Viens avec le

(Will Smith - ( ) : Larry Blackmon)
(Will Smith - ( ) : Larry Blackmon)
Excuse me Miss can we chat for a second
Excuse-moi Miss, pouvons-nous discuter un instant
I'd ask how you doing but you fine I reckon
Pour savoir comment tu vas, mais tu vas bien je pense
Wait do you have a man cause I ain't into home wrecking
Attends, est-ce que tu as un mec car je ne veux pas briser un couple
No aight cool just checkin'
Non, ça ne serait pas cool, je me renseigne
Look from a hundred yards you caught my eye
Je te regarde depuis une centaine de mètres, tu as attiré mon attention
And all my boys said I didn't have the heart to say hi
Et tous mes potes disent que je n'ai pas le coeur à dire salut
I'd like to have your number you don't have ta give it now
J'aimerais bien avoir ton numéro, tu n'es pas obligée de me le donner maintenant
But if you diss me while they lookin' I'm a never live it down
Mais si tu te fous de moi pendant qu'ils observent, je ne l'oublierai jamais
You know what I mean oh damn my name's Will
Tu vois ce que je veux dire oh au fait, je m'appelle Will
Maxine pleasure to meet you look here's the deal
C'est un grand plaisir de te rencontrer, regarde voici le marché
Can I sit, thanks, now I don't mean to objectify
Puis-je m'asseoir, merci, maintenant je n'insinue pas vouloir aller plus loin
But this the metaphor that crossed my mind
Mais ça c'est une métaphore qui m'est passé par la tête
You sweet (oh) good enough to eat (oh)
Toi si douce (oh) suffisamment appétissant (oh)
Make a brother wanna TLC creep (creep)
Donnant l'envie aux mecs d'être tendre et discret (discret)
A brother can't sleep
Un mec ne peut pas dormir
Like a kid fallin for you
Tel un enfant tombant amoureux de toi
So here's my own private nickname, I'm call you
Alors voici mon petit nom secret, je t'appelle

[Chorus] (Cameo)
[Refrain] (Cameo)
Candy
Candy
(Will Smith) No doubt, do you wanna bounce
Aucun doute tu veux t'amuser
It's the same feeling
C'est le même sentiment
I always seem to get around you
J'ai toujours l'impression de me rapprocher de toi
Candy
Candy
Let's get this started now
Laissons-le vivre maintenant
Let's get this started now
Laissons-le vivre maintenant

(Will Smith - ( ) : Cameo - [ ] : Larry Blackmon)
(Will Smith - ( ) : Cameo - [ ] : Larry Blackmon)
I ain't gonna lie to you I remember laying eyes on you
Je ne vais pas te mentir je me souviens avoir poser mes yeux sur toi
All I thought about was living life beside you boo
Je ne pensais plus qu'à vivre ma vie à tes côtés, mon amour
All I wanna do is be the perfect guy to you
Je voulais devenir le mec parfait pour toi
Tell you the truth, it's like (Candy)
Je te dis la vérité, c'est comme (Candy)
Cause I'm feeling like its calling me
Car j'en ai envie, c'est ma vocation
You're trying to hold on, but fallin
Tu essaies de ne pas succomber, mais t'es amoureuse
Seem quite far to me
Tu sembles plutôt distante avec moi
I stay strong but it's hard to be
Je reste fort mais c'est dur de l'être
Cause somethin bringin out the dog in me
Car quelque chose fait ressortir le chien qu'il y a en moi
[Somethin bringin' out the dog in me]
[Quelque chose fait ressortir le chien qu'il y a en moi]
(It's like Candy) when I'm keeping my zone
(C'est comme Candy) quand je garde mon territoire
Chat on the phone, I lower my tone
Je parle au téléphone, je diminue la tonalité
Steady plotting on taking ya home
Je suis fermement déterminé à te ramener chez moi
Getting all inside of your dome, making you moan
Tout avoir de toi, te faire gémir
You should known (It's like Candy)
Tu devrais le savoir (C'est comme Candy)
As I'm seeing you here, Mommy I know your peeping my stare
Car je te vois, chérie je sais que tu cherches mon regard
And feeling my glare, brother think about unrolling the bear
Et tu sens ma lueur, l'homme que je suis pense à saisir sa chance
Stroking your hair
En caressant tes cheveux,
(Woman) Touching me where
(Femme) Me touchant où
(Will Smith) Yeah there
(Will Smith) Ouais là

[Chorus]
[Refrain]

(Will Smith - ( ) : Larry Blackmon)
(Will Smith - ( ) : Larry Blackmon)
I know the deal, I talked to Mary Jane* and she said
Je connais l'enjeu, j'ai parlé à Mary Jane et elle a dit
Your ex-boyfriends Mike and Ike are both Lemonheads*
Que tes ex-copains Mike et Ike sont 2 Lemonheads
I ain't trying to player hate girl I know
Je n'essaie pas d'être odieux, chérie je sais
That you go with Bazooka Joe* (baby)
Que tu es partie avec Bazooka Joe (bébé)
Now you know he don't love you like that
Maintenant tu sais qu'il ne t'aime pas comme ça
He trying to get a Reese's piece* of the Kit-Kat*
Il essaie d'avoir un morceau de Kit-Kat
Really hon what he need is a Jawbreaker*
Sérieux chérie ce dont il a besoin est un Jawbreaker
Cause I'm the one that'll love you baby now and later
Car je suis le seul qui t'aimera bébé maintenant et plus tard
Be my Peppermint Paddy* with a hundred wishes
Sois mon Peppermint Paddy avec une centaine d'envie
And I'll be your Hershey* daddy with a hundred kisses
Et je serai ton Hershey avec une centaine de baisers
Get the Twins M&M's, to book us out a flight today
Devenir les jumeaux M&M's, pour nous réserver notre vol aujourd'hui
Me an you can Starburst* to the Milky Way*
Moi et toi pouvons aller dans l'espace vers la galaxie Milky Way
I don't care what it cost girl a Hundred Grand*
Je me fiche du prix que représente $1 millions chérie
We could snicker* all night at my Jolly Ranch*
Nous pourrons rigoler toute la nuit dans mon agréable ranch
Just me and you I'll call your friends up too
Juste moi et toi, j'appellerai tes amis aussi
Cause I could get my friends Babe Ruth* and Charleston Chew*
Car je pourrais appeler mes amis Babe Ruth et Charleston Chew

[Chorus] until the end
[Refrain] jusqu'à la fin

: désigne toutes sortes de confiseries, et ayant un 2nd sens.

 
Publié par 15504 4 4 7 le 12 janvier 2005 à 22h26.
Big Willie Style (1997)
Chanteurs : Will Smith

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000