Facebook

 

Paroles de la chanson «That's When I'll Stop Loving You» (avec traduction) par *NSync

No Strings Attached (2000)
0 0
Chanteurs : *NSync
Voir tous les clips Nsync

Paroles et traduction de «That's When I'll Stop Loving You»

That's When I'll Stop Loving You (C'est Quand Je Cesserai De T'aimer)

When winter comes in summer
Quand l'hiver arrivera en été (1)
When theres no love forever
Quand il n'y aura plus d'éternité
Yeah, that's when I'll stop loving you
Ouais, c'est quand je cesserai de t'aimer

That's when I'll stop loving you
C'est quand je cesserai de t'aimer
I'm sure you've heard these words before
Je suis sûr que tu as déjà entendu ces mots
And I know it's hard for you to trust them once more
Et je sais que c'est dur pour toi de les croire une fois de plus
You're afraid it all might end
Tu as peur que tout cela puisse s'arrêter
And a broken heart is scared of breaking again
Et un coeur brisé a peur de se briser encore
But you've gotta believe me
Mais tu dois me croire
I'll never leave you
Je ne te quitterai jamais
You'll never cry long as I am there
Tu ne pleureras pas tant que je serai là
And I will always be there
Et je serai toujours là
You will never be without love
Tu ne manqueras jamais d'amour

[Chorus]
[Refrain]
When winter comes in summer
Quand l'hiver arrivera en été
When there's no more forever
Quand il n'y aura plus d'éternité
When lies become the truth
Quand les mensonges deviendront vérité
Oh you know then baby,
Oh tu le sais bébé
That's when I'll stop lovin'
C'est quand je cesserai d'aimer
That's when I'll stop loving you
C'est quand je cesserai de t'aimer

That's when I'll stop loving you yeah
C'est quand je cesserai de t'aimer

As long as sunlight lights the sky
Aussi longtemps que la lumière du soleil éclairera le ciel
Light of love will be found in these eyes of mine (these eyes of mine)
La lumière de l'amour sera dans mes yeux ( mes yeux )
And I will shine that light for you
Et j'allumerai cette lumière pour toi
You're the only one, I'll ever give this heart to
Tu es la seule à qui je donnerai mon coeur à jamais
What I'm trying to say is, nothing will change this (ahh. . )
Ce que j'essaye de te dire est vrai, rien ne le changera (ah…)
There'll be no time you won't find me there (find me there)
Il n'y aura pas un instant où tu ne me trouveras pas là (me trouver là)
Cause I will always be there
Car je serai toujours là
You will always have all my love
Tu auras toujours tout mon amour

[Chorus]
[Refrain]

That's when I'll stop loving you
C'est quand je cesserai de t'aimer

And when this world doesn't turn anymore
Et quand ce monde ne tournera plus
When the stars all decide to stop shining
Quand toutes les étoiles décideront d'arrêter de briller
Til then I'm gonna to be by your side
Jusqu'à cela je vais être à tes côtés
Gonna be loving you forever
Je vais t'aimer pour toujours
Every day of my life
Chaque jour de ma vie

Ohh. . baby. .
Ohh... bébé...

Well you know then baby
Tu le sais bébé
That's when I'll stop lovin'
C'est quand je cesserai d'aimer
That's when I'll stop lovin'
C'est quand je cesserai d'aimer

That's when I'll stop loving you
C'est quand je cesserai de t'aimer

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

That's when I'll stop babe
C'est quand je cesserai bébé
I'll stop babe
Je cesserai
Loving you
De t'aimer

(1) Dans le texte anglais c'est au présent mais je l'ai mis au futur parce que je trouve que c'est mieux comme ça en français.

D'ailleurs j'ai fait ça pratiquement tout au long du texte.

 
Publié par 5314 5 2 2 le 14 janvier 2005, 23:00.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000