Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Job That Ate My Brain» par Ramones

The Job That Ate My Brain (Le Boulot Qui A Bouffé Mon Cerveau)

Out of the bed at 6 : 15
Sortit du lit à 6 : 15
In a rush, I need caffeine
Dans une course, j'ai besoin de caféine
Gotta catch the bus and train
Aller attraper le bus et le train
I'm in a rush, I feel insane
Je suis dans une course, je me sens fou

I can't take this crazy pace
Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case
Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain
Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau

Go to work, it's such a drag
Aller travailler, c'est comme se traîner
Face the boss, he's such a nag
Face au boss, il est pareille qu'un emmerdeur
In a suit and in a tie
Dans un costume et avec une cravate
I look so lame I want to die
Je regarde faiblement je veux mourir

I can't take this crazy pace
Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case
Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain
Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau

I can't take this crazy pace
Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case
Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain
Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau

I punch the clock at 9 : 05
J'écrase le réveil à 9 : 05
I know I'm late, but still alive
Je sais je suis en retard, mais toujours vivant
Everyone just stares at me
Tout le monde me dévisage
I'm last in line for prosperity
Je suis le dernier dans la queue pour la prospérité

I can't take this crazy pace
Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case
Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain
Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau

Five o'clock rolls around
5h roulent autours
I feel so glad I kiss the ground
Je me sens si heureux j'embrasse le sol
Ain't enough hours in the day
Il n'y a pas assez d'heures dans le jour
There's go to be a better way
Il va y avoir une meilleur voie

I can't take this crazy pace
Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case
Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain
Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau

I can't take this crazy pace
Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case
Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain
Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau

-Joey Ramone-

 
Publié par 6130 2 3 5 le 18 janvier 2005 à 20h16.
Mondo Bizarro (1992)
Chanteurs : Ramones
Albums : Mondo Bizarro

Voir la vidéo de «The Job That Ate My Brain»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000