Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «In Between Us (feat. Nas, Tanya Herron)» par Scarface

In Between Us (feat. Nas, Tanya Herron) (Entre Nous)

[Verse 1 Nas]
[Couplet 1 : Nas]
Circumstances are like my first fight I lost
Les circonstances sont comme le premier combat que j'ai perdu
It was swinging, my arms bugging, adrenaline pumping
Tout se retournait, mes bras étaient déchainés, l'adrélanine montait
Oh shit, this little nigga's thuggin'
Oh merde, ce petit mec joue les voyous
I mean, I was thirteen
J'voue j'avais treize ans
I was nursing a knot on my face
J'vais un noeud sur mon visage
But chose another time and a place
Mais j'ai choisi un autre moment et un autre endroit
That I would avenge my last fight cuz the same shit
Pour que je puisse venger mon dernier combat car ce même truc
Ain't gonna happen that just happen last night
Ne va pas arriver une autre fois que la nuit dernière
Knuckle-game changed quicker than lighting
Le jeu des poings a changé aussi vite que l'éclairage
Hit 'em or slice 'em
Bats les ou découpe les
Either stick 'em or blast pipes, its the fastlife
Ou coince les ou explose leurs bites, c'est la vie à grande vitesse
I tried to give another nigga' advice, shoot dice
J'ai essayé de conseiller un autre mec, lance le dé
Do plenty of shit cuz this life, how many you get ?
Fais un tas de conneries car c'est ta vie, combien tu gagnes ?
How many niggas do you know get two
Combien de mec que tu connais gagnent deux
Besides a nigga who snitch to skip a life-bid
D'autre part, un mec qui se drogue pour faire sauter une partie de sa vie
Be one in your crew
Sois le seul de ton équipe
I don't respect killers, I respect O. G. knowledge
Je ne respecte pas les tueurs, je respect la connaissance des OG(1)
Codes of the streets got new rules, but no guidance
Les codes des rues ont de nouvelles règles, mais pas de guide
Lessons, catch detrimental to a young disciple
Les leçons, causent prejuidice à un jeune discpile
Focus, take care of your brothers, niggas do as I do
Concentre toi, prends soin de tes frères, les mecs, faîtes comme moi
Keep your enemies close, where they can see you
Reste près de tes ennemis pour qu'il puisse te voir
It not your enemy who get's you
Ce n'est pas ton ennemi qui doit t'attraper
It's always your own people
C'est toujours tes propres amis
It's always your own people
C'est toujours tes propres amis
It's always your own people
C'est toujours tes propres amis
It's always your own people
C'est toujours tes propres amis
It's always your own people
C'est toujours tes propres amis

[Chorus T-Boz]
[Refrain : T-Boz]
Mass confusion, in my head
Beaucoup de confusion, dans ma tête
Killing me, driving me mad
Ca me tue, me fâche
Got me wonderin, can I trust my friends ?
Ca me fait me demander si je peux faire confiance à mes amis ?
Will they stick me in my back every chance they get ?
Est-ce qu'ils resteront coller à mes bask' à chaque occasion ?
Am I paranoid ? and if that's the case
Suis-je paranoïaque ? et si c'est le cas
Is it curable ? Can you help me find my place ?
Est-ce que c'est guérissable ? Peux-tu m'aider à trouver ma place ?
I can't handle this, I'm losing it
Je ne peux pas le supporter, je me perds
With a loose grip I'm hangin' on to emptiness
Sans aucun contrôle, je suis suspendu dans le vide
Help your brother, save him from the
Aide ton prochain, preserve le
Evil demons, in between us, came between us
Des démons du mal, entre nous, sont venus entre nous

Verse 2 [Scarface]
[Couplet 2- Scarface]
I know you hate me, don't you ?
Je sais que tu me détestes, n'est-ce pas ?
I bet you sittin, wish my time never came
Je paris que t'es assise, en espérant que mon heure n'arrive pas
You probably rather see me die in the game
Tu préférerais me voir mourir dans le rap
You probably rather see me die in a plane
Tu préférerais me voir mourir dans un avion
Well ya'll see me up on top of my dough
Vous me voyez tous au sommet de ma fortune
I get my money shit changed
Je ne mets plus le fric en premier
And niggas start looking at me different than this
Et les mecs commencent a me regarder différement
I'm down to play the real nigga shit to get with a bitch
Je suis d'accord pour jouer le vrai mec pour sortir avec une salope
But I'ma tell a motherfucker like this
Mais je dirai à un enfoiré ca
You only good as what you come up against
Tu es seulement bon pour ce contre lequel tu te bats
Nigga you get what you get
Mec tu as ce que tu as
So the grass is greener on the other side of the fence
Donc l'herbe est plus verte de l'autre côté de la barrière
But any attempts and you gonna need the guy in the trench
Mais une seule tentative et tu auras besoin d'un gars de la tranchée
I'ma starter while you riding the bench
Je vais commencer quand tu franchiras le banc
You saying you a playa, well I'm the one designing your prints
Tu dis que t'es un coureur de jupons, je suis celui qui trace tes empreintes
Something to go by, to let these niggas know I
Quelque chose à traverser pour faire savoir à ces mecs
Don't believe in letting shit slide, nigga gonna die
Que je ne crois pas en la théroie de la chute, je vais mourir
Best friends since high school seniors
Les meilleurs amis depuis le lycée
Where the homeboys is meaner, but let the bullshit come between us
Où les mecs sont les plus vialains, mais laisse cette connerie s'installer entre nous

[Chorus x2]
[Refrain x2]

(1) : OG : Original Gangsta

 
Publié par 15145 4 4 6 le 19 janvier 2005 à 23h25.
The Fix (2002)
Chanteurs : Scarface
Albums : The Fix

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

scarface Il y a 19 an(s) 4 mois à 17:12
5461 2 2 6 scarface elle é bien cette song jtrouve dommage kil yé pa plus de traduction de ce grand rappeur
X-ecutioners Il y a 19 an(s) 3 mois à 13:21
5283 2 2 4 X-ecutioners Cette chanson déchir, Nas et Scarface son vraimen tré bon...merci pour cette traduction
LeBooS Il y a 19 an(s) 3 mois à 21:14
5333 2 2 4 LeBooS Quelle chanson !!!
Elle est trop puissante on sent toute l'energie qui se degage de ce duo mythique du rap
Cocci74070 Il y a 18 an(s) 11 mois à 19:42
5221 2 2 3 Cocci74070 pas mal la chanson, mé putai, la bourée ki chante la dessus c pa T-Boz d TLC, c 1 meuf ki s'apelle Tanya Herron, alor, merci de changer le nom :-D
Caractères restants : 1000