Facebook

 

Paroles de la chanson «Malaguena Salerosa» (avec traduction) par Chingon

BO Kill Bill 2 (2004)
1 0
Chanteurs : Chingon
Voir tous les clips Chingon

Paroles et traduction de «Malaguena Salerosa»

Malaguena Salerosa (Malaguena Salerosa)

Que bonitos ojos tienes
Quels jolis yeux tu as
Debajo de esas dos cejas
Sous ces deux sourcils
Debajo de esas dos cejas
Sous ces deux sourcils
Que bonitos ojos tienes.
Quels jolis yeux tu as

Ellos me quieren mirar
Ils veulent que je regarde
Pero si tu no los dejas
Mais si vous ne les laissez pas
Pero si tu no los dejas
Mais si vous ne les laissez pas
Ni siquiera parpadear.
Non pas même un flash

Malaguena salerosa
Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Pour embrasser tes levres désirées
Besar tus labios quisiera.
Pour embrasser tes levres désirées
Malaguena salerosa
Malaguena salerosa
Y decirte nina hermosa.
Et te dire, fille magnifique

Que eres linda y hechicera,
Que tu es magnifique et magique,
Que eres linda y hechicera
Que tu es magnifique et magique
Como el candor de una rosa.
Comme l'innocence d'une rose

Si por pobre me desprecias
Si dans la pauvreté tu me dédaigne,
Yo te concedo razon
Je te donne la vérité.
Yo te concedo razon
Je te donne la vérité,
Si por pobre me desprecias.
Si dans la pauvreté tu me dédaigne.

Yo no te ofrezco riquezas
Je ne t'offre aucune richesse
Te ofrezco mi corazon
Je t'offre mon coeur
Te ofrezco mi corazon
Je t'offre mon coeur
A cambio de mi pobreza.
En échange de ma pauvreté

Malaguena salerosa
Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Pour embrasser tes levres désirées
Besar tus labios quisiera.
Pour embrasser tes levres désirées
Malaguena salerosa
Malaguena salerosa
Y decirte nina hermosa.
Et te dire, fille magnifique

Que eres linda y hechicera,
Que tu es magnifique et magique,
Que eres linda y hechicera
Que tu es magnifique et magique
Como el candor de una rosa.
Comme l'innocence d'une rose
Y decirte nina hermosa.
Et te dire, fille magnifique

 
Publié par 9866 6 3 3 le 22 janvier 2005, 09:45.
 

Vos commentaires

Shimen.musashi Il y a 11 an(s) 5 mois à 13:40
5267 4 2 2 Shimen.musashi Site web grand merci a toi Lestat pour les traduc de kill bill 2
ciao
THE MARS VOLTA Il y a 10 an(s) 10 mois à 20:42
5864 5 3 2 THE MARS VOLTA Yahou!!!! merci de l avoir traduite je l ecoute en boucle ! elle est geniale, d ailleurs, on peu la retrouver sur le dvd bonus de kill bill deux en concert! ca vaut le coup ! merciiiii
juStinati Il y a 10 an(s) 10 mois à 20:47
6018 5 3 2 juStinati TrOp BeLLe, qUe Ca sOiT leS pARoLeS Ou La MuSiQuE.. Ou MM Le FiLm lOoOl ! <3
mais j'aurais mis : "embrasser tes lèvres je désire.." enfin voila :-)
et puis pour "Ellos me quieren mirar": ils veulent me regarder..
En tOuT CAs PuR cHansOn.. <3
Ins4ne Gehennah Il y a 10 an(s) 2 mois à 21:07
5353 5 2 2 Ins4ne Gehennah superbe chanson tipiquement espagnole
Psychomarmotte Il y a 10 an(s) à 11:45
5193 3 2 2 Psychomarmotte Ellos me quieren mirar - > je pense que c'est plutot "ils veulent me regarder"
Yo te concedo razon - > Je te donne raison plutot que je te donne la verité.


Kill Bill :-\ quel film nom d'un schtroumpff à poix verts, quel film. Merci pour cette traduction
Olish' Il y a 9 an(s) 11 mois à 22:19
5872 5 3 2 Olish' Site web Je tiens à préciser qu'au départ cette chanson ne vient pas d'Espagne mais d'Amérique Latine >:-( La preuve cette chanson est magnifique <3
Jethro Love Il y a 7 an(s) 9 mois à 12:10
8996 5 3 3 Jethro Love Quelle merveille cette chansooooonnnnnn :-°
bobadilla Il y a 5 an(s) 9 mois à 11:59
5171 3 2 2 bobadilla "Ils veulent que je regarde Mais si vous ne les laissez pas Mais si vous ne les laissez pas Non pas même un flash" Moi, je traduis plutôt : "Eux, voudraient me regarder Mais si toi tu ne les laisses pas Mais si toi tu ne les laisses pas Même battre des cils" et je suis bilingue !!
Jack30 Il y a 5 an(s) 3 mois à 14:51
5170 3 2 2 Jack30 Que tu as de beaux yeux Sous ces deux sourcils (bis) Que tu as de beaux yeux Ils (les yeux)veulent me regarder Mais tu ne les laisses pas (bis) Même pas battre des cils (cligner des yeux) Malaguena charmante Je voudrais baiser tes lèvres (bis) Malaguena charmante Et te dire fille belle (fig. merveilleuse) Que tu es jolie et ensorceleuse (envoûtante) (bis)- Comme la candeur d'une rose Si tu me méprises (rejette) parce que je suis pauvre J'admets que tu as raison (bis) Si tu me méprises parce que je suis pauvre Je ne t'offre aucune richesse Je t'offre mon coeur (bis) A la place de ma pauvreté Malaguena charmante Je voudrais baiser tes lèvres (bis) Malaguena charmante Et te dire fille belle (fig. merveilleuse) Que tu es jolie et ensorceleuse (envoûtante) (bis) Comme la candeur d'une rose Et te dire fille belle (merveilleuse) Voici traduite littéralement la chanson... Il ne faut pas extrapoler dans une traduction le sens des mots qui anime le texte...Le dictionnaire aide.
Caractères restants : 1000