Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Anorexorcist (outtake)» par Nirvana

Anorexorcist (outtake) (Anorexique)

Look your legs are ashes
Regarde tes jambes sont en cendres
Charred into a special
Specialement carbonisé
Don't make noise, you break
Ne fait pas de bruits, tu casses
Your legs are eyes and all
Tes jambes sont des yeux et tout
You're right
Tu as raison
I was your incompetant
J'étais juste ton
Man just read the furies
Homme incompétant qui lit juste les furies
Special time but you can't
Temps special mais tu ne peux pas
Make too much of him
Faire trop pour lui
Grey
Gris

Ahhhh ! !
Ahhhh ! !
Ohhhh ! !
Ohhhh ! !

I was yours and closer,
Je t'appartenait et plus étroitement,
Your were them in New York
Tu étais comme eux dans New York
Got me in, to enter
Fais moi entrer, pour entrer
See your legs are in your legs
Regarde tes jambes sont dans tes jambes

I was your end dancer
J'étais ton danseur final
More than all I wish you
Plus que tout ce que je souhaitais
Got me under with the
Descend moi avec la
Nice, nice, nice religious man
Gentillesse, gentillesse, gentillesse religion humaine

Ahhhh ! !
Ahhhh ! !
Ohhhh ! !
Ohhhh ! !

 
Publié par 8173 3 3 5 le 25 janvier 2005 à 18h29.
With The Lights Out (CD2) (2004)
Chanteurs : Nirvana

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

comic-strip Il y a 18 an(s) 9 mois à 13:36
6807 2 4 7 comic-strip Site web Aucune personne.. pour apprécier cet putain de chanson de Cobain qui au passage est magnifique..
li-night Il y a 18 an(s) 9 mois à 19:34
8179 3 3 5 li-night jamais entendue :'-)
Trankill Man Il y a 18 an(s) 1 mois à 17:04
5270 2 2 4 Trankill  Man jador limite ma chanson préféré du cd numéro 1 on sen bien le coté dur ki ressor limite métal la il ni a pa le stress du commerc jador !!! :-D :-D :-D 8-D
Kurdt Kobain Il y a 17 an(s) 2 mois à 09:40
5418 2 2 5 Kurdt Kobain Le titre serait traduit selon moi de la façon suivante : "Anorexorciste".
Il s'agit en effet d'un jeu de mots entre "anorexie" et "exorciste". A part ce léger détail, bravo pour la traduction.
Caractères restants : 1000