Facebook

 

Paroles de la chanson «Left To My Own Devices» (avec traduction) par Pet Shop Boys

Introspective (1988)
0 0
Chanteurs : Pet Shop Boys
Albums : Introspective
Voir tous les clips Pet Shop Boys

Paroles et traduction de «Left To My Own Devices»

Left To My Own Devices (Laissé À Moi Même)

I get out of bed at half past ten
Je sors du lit à dix heures et demi
Phone up a friend who's a party animal
Apelle un ami qui est un fana de soirée
Turn on the news and drink some tea
Allume la radio et bois du thé
Maybe if you're with me we'll do some shopping
Peut-être que si tu es avec moi on fera du shopping

One day I'll read or learn to drive a car
Un jour je lirai ou j'apprendrais à conduire une voiture
If you pass the test, you can beat the rest
Si tu passe l'examen, tu peux réussir le reste
But I don't like to compete or talk street, street, street
Mais je n'aime pas la competition ou parler rue, rue, rue (1)
I can pick up the best from the party animal
Je garde le meilleur du fana de soirées (2)

I could leave you
Je pourrais te quitter
Say good-bye
Dire salut
Or I could love you
Ou je pourrais t'aimer
If I try
Si j'essaie
And I could
Et je le pourrais
And left to my own devices
Et laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement
Left to my own devices
Laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement

Pick up a brochure about the sun
Choisir une brochure sur le soleil
Learn to ignore what the photographer saw
Apprendre à ignorer ce qu'a dit le photographe
I was always told that you should join a club
J'ai toujours dit que tu devrais adhérer à un club
Stick with the gang if you want to belong
Coller la bande si tu veux lui appartenir

I was a lonely boy, no strength, no joy
J'étais un garçon solitaire, pas de force, pas de joies
In a world of my own at the back of the garden
Dans mon monde au fond du jardin
I didn't want to compete or play out on the street
Je ne voulais pas faire de la compétition ou aller jouer dans la rue
For in a secret life I was a Roundhead general
Pour un secret de vie j'était une tête ronde banale

I could leave you
Je pourrais te quitter
Say good-bye
Dire salut
Or I could love you
Ou je pourrais t'aimer
If I try
Si j'essaie
And I could
Et je le pourrais
And left to my own devices
Et laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement
Left to my own devices
Laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement
Oh, I would
Oh, je le ferais

I was faced with a choice at a difficult age
J'étais confronté à faire un choix à un âge difficile
Would I write a book ? Or should I take to the stage ?
Écrirais-je un livre ? ou devrais-je choisir les planches ? (3)
But in the back of my head I heard distant feet
Mais au fond de moi j'entendais des pas au loin
Che Guevara and Debussy to a disco beat
Che guevara et debussy sur un rythme de disco

It's not a crime when you look the way you do
Ce n'est pas un crime d'être tel qu'on est
The way I like to picture you
La façon dont j'aime te décrire
When I get home, it's late at night
Quand je rentre à la maison, il est tard le soir
I pour a drink and watch the fight
Je me verse un verre et regarde les combats
Turn off the TV, look at a book
Eteint le télévision, regarde un livre
Pick up the phone, fix some food
Prend le téléphone et commande à manger
Maybe I'll sit up all night and day
Peut-être je resterai debout tout le jour et toute la nuit
Waiting for the minute I hear you say
Attendant le moment où je t'entendrai dire

I could leave you
Je pourrais te quitter
Say good-bye
Dire salut
Or I could love you
Ou je pourrais t'aimer
If I try
Si j'essaie
And I could
Et je le pourrais
And left to my own devices
Et laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement

Come on, baby
Viens, chéri
Say good-bye
Dis salut
I could love you
Je pourrais t'aimer
If I try
Si j'essaie
And I could
Et je le pourrais
And left to my own devices
Et laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement
Left to my own devices
Laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement

Out of bed at half past ten
Hors du lit à dix heures et demi
The party animal phones a friend
Le fana de soirée apelle un ami
Picks up news about the sun
Prend des nouvelles à propos du soleil
And the working day has just begun
Et le jour de ceux qui travaillent a à peine commencé
Sticks with the gang at the back of the street
Collé à la bande au fond de la rue
Pass the test and he don't compete
Passe l'examen et ne fait pas de competition
Drive the car, if you're with me
Conduis la voiture, si tu es avec moi
Che Guevara's drinking tea
Che guevara boit du thé
He reads about a new device
Il lit quelque chose à propos d'un nouveau truc
And takes to the stage in a secret life
Et choisit les planches dans une autre vie
(I would if I could)
(je le ferais si je pouvais)

Left to my own devices
Laissé à moi-même
I probably would
Je le ferais probablement
If I was left to my own devices
Si j'étais laissé à moi-même
I possibly would
Il est possible que je le fasse
(I would if I could)
(je le ferais si je pouvais)
If I was left to my own devices
Si j'étais laissé à moi-même
I probably would
Je le ferais probablement
If I was left to my own devices
Si j'étais laissé à moi-même
I probably would
Je le ferais probablement

I could leave you
Je pourrais te quitter
Say good-bye
Dire salut
Or I could love you
Ou je pourrais t'aimer
If I try
Si j'essaie
And I could
Et je le pourrais
And left to my own devices
Et laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement
Left to my own devices
Laissé à moi même
I probably would
Je le ferais probablement
Come on, baby
Viens, chéri
Left to my own devices
Laissé à moi-même
I probably would
Je le ferai probablement

(1) parler le language de la rue

(2) les potins. .

(3) cela signifie le théâtre

 
Publié par 11245 6 4 4 le 31 janvier 2005, 15:52.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000